Page de couverture de From Backstage to Center Stage: A Shy Boy's Bold Audition

From Backstage to Center Stage: A Shy Boy's Bold Audition

From Backstage to Center Stage: A Shy Boy's Bold Audition

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: From Backstage to Center Stage: A Shy Boy's Bold Audition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-12-30-08-38-20-de Story Transcript:De: In einer Welt voller Harmonie und Frieden stand die utopische Schultheatergesellschaft im Zentrum einer kleinen Stadt, umgeben von schneebedeckten Hügeln und glitzernden Eiskristallen.En: In a world full of harmony and peace, the utopian school theater society stood at the center of a small town, surrounded by snow-covered hills and sparkling ice crystals.De: Es war Winter, eine Zeit des Wandels und baldiger Neujahrsvorsätze.En: It was winter, a time of change and soon-to-come New Year's resolutions.De: Lukas, ein eher stiller Junge mit einer Leidenschaft für das Theater, stand zögernd vor dem Spiegel im Probenraum.En: Lukas, a rather quiet boy with a passion for theater, stood hesitantly in front of the mirror in the rehearsal room.De: Sein Herz schlug schneller als gewöhnlich.En: His heart was beating faster than usual.De: Heute waren die Vorsprechen für das große Schuljahresabschlussstück.En: Today were the auditions for the big end-of-school-year play.De: Er wollte die Hauptrolle bekommen, die ihn aus seiner Komfortzone herausführen würde.En: He wanted to get the leading role, which would take him out of his comfort zone.De: Neben ihm saß Maren, die selbstsichere Schülerin, die immer nach den Sternen griff.En: Next to him sat Maren, the confident student who always reached for the stars.De: Sie war bereits bekannt für ihre überzeugenden Auftritte.En: She was already known for her convincing performances.De: Doch Lukas wusste, dass er sich dieses Mal beweisen musste.En: But Lukas knew he had to prove himself this time.De: Aber mit jeder Minute, die verging, wuchs auch sein Zweifel.En: Yet with every passing minute, his doubt grew.De: „Du schaffst das, Lukas.En: "You can do it, Lukas.De: Stell dir einfach vor, es ist nur ein Spiel“, flüsterte Anja, während sie noch die letzten Details der Kulisse ordnete.En: Just imagine it's only a game," whispered Anja, as she arranged the last details of the set.De: Sie war seine treue Begleiterin, die hinter den Kulissen lehrte, wie man eine Atmosphäre auf der Bühne schuf.En: She was his faithful companion, who taught from behind the scenes how to create an atmosphere on stage.De: Die Zeit verging und Lukas entschied sich.En: Time passed, and Lukas made a decision.De: Er würde etwas riskieren.En: He would take a risk.De: Er probte mehr als je zuvor.En: He rehearsed more than ever before.De: Nach den regulären Schulstunden traf er sich oft mit Anja zum Üben.En: After regular school hours, he often met with Anja to practice.De: Sie gab ihm Tipps, wie er seine Aufregung in kreative Energie umwandeln konnte.En: She gave him tips on how to turn his excitement into creative energy.De: Endlich kam der Tag der Auditions.En: Finally, the day of the auditions arrived.De: Der Saal war voller Schüler, die sich aufgeregt unterhielten.En: The hall was full of students who chatted excitedly.De: Die Bühne war hell erleuchtet.En: The stage was brightly lit.De: An der Spitze des Publikums saß der strenge Regisseur, der auf Präzision und neue Ansätze Wert legte.En: At the front of the audience sat the strict director, who valued precision and new approaches.De: Als Lukas an der Reihe war, atmete er tief ein und schloss seine Augen.En: When it was Lukas's turn, he took a deep breath and closed his eyes.De: Sein Herz klopfte in seinen Ohren.En: His heart pounded in his ears.De: Doch dann begann er – seine Stimme klar und kräftig, seine Gesten ausdrucksstark.En: But then he began—his voice clear and strong, his gestures expressive.De: Er brachte eine Tiefe in die Rolle, die niemand erwartet hatte.En: He brought a depth to the role that no one expected.De: Selbst Maren, die seine größte Konkurrenz war, blickte beeindruckt zu.En: Even Maren, who was his greatest competition, looked on impressed.De: Als der letzte Satz verklang und Lukas verbeugte, war der Raum still.En: As the last line faded and Lukas bowed, the room was silent.De: Dann brach Applaus aus, lauter als je zuvor.En: Then applause erupted, louder than ever before.De: Der Regisseur lächelte, und in diesem Moment wusste Lukas, dass er erfolgreich war.En: The director smiled, and in that moment Lukas knew he had been successful.De: Am Abend des Stücks, als die ersten Schneeflocken des Neujahrs fielen, war der Saal voll.En: On the evening of the play, as the first snowflakes of the New Year fell, the hall was full.De: Lukas stand im Lichtkegel der Bühne, sicher und zufrieden.En: Lukas stood in the spotlight on the stage, confident and content.De: Die Vorstellung wurde ein voller Erfolg, und am Ende feierten die Schüler gemeinsam den Beginn eines neuen Jahres.En: The performance was a complete success, and in the end, the students celebrated the beginning of a new year ...
Pas encore de commentaire