Page de couverture de Lanterns Over Vltava: A Sibling Tribute on Karlův Most

Lanterns Over Vltava: A Sibling Tribute on Karlův Most

Lanterns Over Vltava: A Sibling Tribute on Karlův Most

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: Lanterns Over Vltava: A Sibling Tribute on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-31-08-38-19-cs Story Transcript:Cs: Chladný zimní vzduch obklopoval Karlův most, kde se za chvíli měl odvíjet příběh dvou sourozenců, Zdenka a Ivany.En: The cold winter air surrounded Karlův most, where the story of two siblings, Zdenek and Ivana, was about to unfold.Cs: Bylo Silvestra a Praha zářila svátečními světly.En: It was New Year's Eve, and Prague was glowing with festive lights.Cs: Zdenek a Ivana se setkali uprostřed mostu, každý plný vlastních emocí.En: Zdenek and Ivana met in the middle of the bridge, each filled with their own emotions.Cs: "Musíme to udělat jednoduše," řekl Zdenek, koukající na řeku Vltavu, která tiše tekla pod mostem.En: "We need to keep it simple," said Zdenek, looking at the Vltava River, which quietly flowed beneath the bridge.Cs: Byl vždy praktický, zároveň rezervovaný, snažil se nezdržovat se příliš minulostí.En: He was always practical, yet reserved, trying not to dwell too much on the past.Cs: Ivana naopak chtěla více.En: Ivana, on the other hand, wanted more.Cs: "Tatínek miloval oslavy.En: "Daddy loved celebrations.Cs: Pojďme poslat lampiony, ať vidí, že na něj myslíme," oponovala.En: Let's send lanterns, so he can see that we're thinking of him," she countered.Cs: Její oči se leskly emocemi, hledala způsob, jak najít útěchu.En: Her eyes shimmered with emotion, searching for a way to find comfort.Cs: Lidé kolem nich se smáli, zpívali a čekali na půlnoc.En: People around them laughed, sang, and waited for midnight.Cs: Ivana se zadívala na Zdenka.En: Ivana looked at Zdenek.Cs: "Chci, abychom si ho pamatovali všichni společně," řekla tiše.En: "I want us all to remember him together," she said quietly.Cs: Zdenek se zamyslel.En: Zdenek thought for a moment.Cs: Slova jeho sestry ho zasáhla.En: His sister's words struck him.Cs: Byla to pravda, potřebovali být spolu.En: It was true, they needed to be together.Cs: "Dobře," přikývl nakonec.En: "Okay," he finally nodded.Cs: "Uděláme to po tvém.En: "We'll do it your way.Cs: Ale chci, aby s námi byl ve vzpomínkách, ne jen na obloze."En: But I want him to be with us in memories, not just in the sky."Cs: A tak, když se přiblížila půlnoc, připravili lampion.En: And so, as midnight approached, they prepared the lantern.Cs: Každý držel polovinu otce fotografie.En: Each held half of their father's photograph.Cs: Obojí opatrně vložili společně do lampionu.En: They carefully placed both together into the lantern.Cs: Hodiny odbily dvanáctou a nebe vybuchlo barevnými ohňostroji.En: The clock struck twelve, and the sky exploded with colorful fireworks.Cs: Zdenek a Ivana pustili lampion, který pomalu stoupal k nebesům.En: Zdenek and Ivana released the lantern, which slowly rose to the heavens.Cs: Pozorovali, jak světlo lampionu mizí v temnotě.En: They watched as the light of the lantern disappeared into the darkness.Cs: Oba se cítili, jako kdyby konečně našli to správné.En: Both felt as if they finally found the right way.Cs: "Bylo to správné," usmál se Zdenek, cítící se klidnější než kdy předtím.En: "This was the right thing," Zdenek smiled, feeling calmer than ever before.Cs: "Děkuju, Ivano."En: "Thank you, Ivana."Cs: Odpověděla mu úsměvem a sledovala chladný vzduch, do kterého se nesly jejich vzpomínky.En: She replied with a smile, watching the cold air in which their memories drifted.Cs: Stáli ruku v ruce, spolehnutí na svou rodinnou pouto, které nezhyne ani po tatínkově odchodu.En: They stood hand in hand, relying on their family bond that would not die even after their father's passing.Cs: Zdenek se konečně naučil, že i emoce mají ve vzpomínkách na milované své místo.En: Zdenek finally learned that emotions also have their place in memories of loved ones.Cs: Ivana pocítila klid, že jejich otec byl uctěn správně.En: Ivana felt at peace, knowing that their father was honored properly.Cs: Život šel dál, ale teď měli mír v srdci.En: Life went on, but now they had peace in their hearts. Vocabulary Words:surrounded: obklopovalsiblings: sourozencůunfold: odvíjetfestive: svátečníemotions: emocípractical: praktickýreserved: rezervovanýdwelling: zdržovatcountered: oponovalashimmered: lesklycomfort: útěchumidnight: půlnocapproached: přiblížilaphotograph: fotografiereleased: pustilidarkness: temnotědrifted: neslybond: poutopassing: odchoduhonored: uctěnpeace: mírmemories: vzpomínkyproperly: správněheld: drželrise: stoupatexploded: vybuchlocalmer: klidnějšífamily: rodinnouloved ones: milovanéfind: najít
Pas encore de commentaire