OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Winter Whispers in Vilniaus Old Town: An Artist's Renewal

Winter Whispers in Vilniaus Old Town: An Artist's Renewal

Winter Whispers in Vilniaus Old Town: An Artist's Renewal

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Winter Whispers in Vilniaus Old Town: An Artist's Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-01-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Šaltis dygsta per Vilniaus senamiesčio aikštės orą, įsismelkęs į kiekvieną Katalikų bažnyčios plytelę ir sniegu apkritusios eglutės šaką.En: The cold seeps through the air of Vilniaus Old Town square, permeating every tile of the Katalikų bažnyčia and every branch of the snow-laden spruce.Lt: Medinės prekybos mugės namelio stogai žiūri į mirguliuojančias lemputes, o jų šviesa groja vėjo pūtimu.En: The roofs of the wooden market stalls gaze up at the twinkling lights, and their glow dances with the gusts of wind.Lt: Čia sukiojasi žmonės pakampėse, užsisukę į spalvotus šalikus, prisimerkę nuo džiaugsmo, kuo labiau žiemiška aplinka juos supa.En: People wander around corners here, wrapped in colorful scarves, squinting with joy as the more wintry the environment around them becomes.Lt: Jurgis, jaunas menininkas, stovi aikštės pakraštyje.En: Jurgis, a young artist, stands at the edge of the square.Lt: Ji laikosi rankomis kišenėse, žvelgdamas į nelyginamą miesto šurmulį.En: He keeps his hands in his pockets, gazing at the incomparable hustle and bustle of the city.Lt: Mintys kirba jo galvoje.En: Thoughts buzz in his head.Lt: Jo kūryba stokoja kibirkšties.En: His creativity lacks a spark.Lt: Tai vaikščiodamas ieško kažko, kas vėl uždegtų jo sielą.En: Thus, he walks around searching for something that might reignite his soul.Lt: Prie jo priartėja Aldona, seniai gerbiamas draugas iš vaikystės.En: Aldona, a long-respected friend from childhood, approaches him.Lt: "Labas, Jurgi!En: "Hello, Jurgi!"Lt: " – šiltai šypso Aldona, pridengdama ausis jaukiai skarele.En: Aldona smiles warmly, covering her ears with a cozy scarf.Lt: "Kaip smagu yra vėl būti čia.En: "How nice it is to be here again.Lt: Naujieji metai!En: New Year!Lt: Ieškome dovanų?En: Are we looking for gifts?"Lt: "Aldonos žodžiai truputį pradžiugina Jurgį.En: Aldona's words cheer Jurgis up a bit.Lt: "Aš tiesiog stebiu, galbūt rasiu įkvėpimą," – atsako Jurgis, nedrąsiai besižvalgydamas.En: "I’m just observing, hoping to find some inspiration," Jurgis replies, glancing around timidly.Lt: Nors triukšmas ir margumynai spaudžia jo mintis, Aldonos parama nuramina jo neramią širdį.En: Although the noise and variety press on his thoughts, Aldona's support calms his restless heart.Lt: Jie pradeda vaikščioti tarp prekybos kioskeliais.En: They begin to walk among the market stalls.Lt: Jų jausmai susitvenkia į šilumą iš Aldonos šnekų ir tylų juoką.En: Their feelings converge into warmth from Aldona's conversation and quiet laughter.Lt: Staiga jų dėmesį patraukia linksma prekybininkė, vardu Milda.En: Suddenly, their attention is drawn to a cheerful vendor named Milda.Lt: Jos kioskelis, puoštas rankų darbo papuošalais, šviečia skaisčiausiomis spalvomis.En: Her stall, adorned with handmade jewelry, shines in the brightest colors.Lt: "Milda, ar ne?En: "Milda, is it?"Lt: " – su susidomėjimu paklausinėja Jurgis.En: Jurgis inquires with interest.Lt: "Taip, aš Milda.En: "Yes, I’m Milda.Lt: Kuo galiu padėti?En: How can I help?"Lt: " – atsako Milda su entuziazmu, jos vilnietiškas patosas trykšta per kiekvieną žodį.En: Milda replies enthusiastically, her Vilnius zest emanating from every word.Lt: Jurgis ir Aldona panūksta į pokalbį su Milda, kuri dalinasi savo svajonėmis atidaryti mažytę savo boutique.En: Jurgis and Aldona delve into a conversation with Milda, who shares her dreams of opening a tiny boutique.Lt: Jos akyse žiauriai dega užsidegimas, kuris nejučia perduodamas ir Jurgiui.En: Her eyes blaze with passion, which unintentionally transfers to Jurgis.Lt: Milda pasakoja apie riziką ir nuotykius, kuriuos tironija pavertė jai tikra galia.En: Milda talks about the risks and adventures that tyranny turned into real strength for her.Lt: Klausydamas jos, Jurgis pasijaučia užplūstas naujų minčių, užplūstančių jį kaip šaltas žiemos vėjas, gaivinančių ir išsklaidantys abejones.En: Listening to her, Jurgis is flooded with new thoughts, washing over him like a cold winter wind, refreshing and scattering doubts.Lt: Jis supranta, kad kartais įkvėpimas atsiranda neplanuotai, kai tu susipažįsti su nauju žmogumi arba išgyveni naują istoriją.En: He realizes that sometimes inspiration appears unexpectedly when you meet a new person or experience a new story.Lt: Pasikeitus naujiems metams, Jurgis priima sprendimą: pradedu naujų paveikslų ciklą, įkvėptą Mildos svajonių ir Aldonos nuolankios paramos.En: With the change of the New Year, Jurgis makes a decision: he will start a new series of paintings inspired by Milda's dreams and Aldona's humble support.Lt: Jis supranta, kad jo kelias kaip menininko ...
Pas encore de commentaire