OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Mysteries Unveiled: The Enchanting Box on Karlův Most

Mysteries Unveiled: The Enchanting Box on Karlův Most

Mysteries Unveiled: The Enchanting Box on Karlův Most

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: Mysteries Unveiled: The Enchanting Box on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-01-02-08-38-20-cs Story Transcript:Cs: Nad Karlovým mostem visel chladný zimní soumrak.En: A cold winter dusk hung over Karlův most.Cs: Sníh jemně pokrýval kamenné sochy, zatímco se pod nimi procházeli lidé čekající na příchod Nového roku.En: Snow gently covered the stone statues while people, waiting for the arrival of the New Year, walked beneath them.Cs: Jiřík, mladý historik, prošel mezi nimi a zastavil se u jednoho z obchodníků s uměleckými předměty.En: Jiřík, a young historian, walked among them and stopped at one of the art vendors.Cs: Tam jeho pohled upoutala stará dřevěná krabička, posetá složitými rytinami.En: There, his gaze was caught by an old wooden box adorned with intricate carvings.Cs: Jiřík byl vždy fascinován tajemstvím a tento nález ho okamžitě zaujal.En: Jiřík had always been fascinated by mysteries, and this find immediately intrigued him.Cs: Přemýšlel, odkud se tato záhadná krabička vzala a co skrývá.En: He wondered where this mysterious box came from and what it hid.Cs: Bez váhání ji koupil a rychle zašel za svými přáteli, Radkou a Markem.En: Without hesitation, he bought it and quickly went to his friends, Radka and Marek.Cs: Radka, studentka umění, ho přivítala s nadšením.En: Radka, an art student, welcomed him with enthusiasm.Cs: Sledovala, jak Jiřík vyndává krabičku z batohu.En: She watched as Jiřík pulled the box out of his backpack.Cs: Marek, vědec se skeptickým pohledem na svět, jen pokrčil rameny.En: Marek, a scientist with a skeptical view of the world, merely shrugged.Cs: "To je jen stará krabička.En: "It's just an old box.Cs: Žádné tajemství tady není," řekl.En: There's no mystery here," he said.Cs: Jiřík ale věděl, že to není obyčejná věc.En: However, Jiřík knew it was no ordinary object.Cs: Ukázal na jemné vzory a symboly.En: He pointed to the delicate patterns and symbols.Cs: "Podívejte se na ty detaily.En: "Look at these details.Cs: To musí něco znamenat."En: They must mean something."Cs: Trojice se rozhodla otevřít záhadnou krabičku.En: The trio decided to open the mysterious box.Cs: Ale přestože se jejích prstů dotkly desítky kombinací, krabička se neotevřela.En: But even though their fingers tried dozens of combinations, the box wouldn't open.Cs: Mezitím se kolem nich začaly dít podivné věci.En: Meanwhile, strange things began to happen around them.Cs: Studený vítr najednou rozvlnil jejich kabáty, i když ulice byly klidné.En: A cold wind suddenly rustled their coats, even though the streets were calm.Cs: Staré hodiny na nedaleké věži začaly tikat rychleji.En: The old clock on a nearby tower started ticking faster.Cs: Napětí mezi přáteli rostlo.En: The tension between the friends grew.Cs: Radka se snažila najít inspiraci v umění, vytvářela kresby symbolů z krabičky.En: Radka tried to find inspiration in art, creating drawings of symbols from the box.Cs: Marek se pokoušel vysvětlit podivné jevy logickou cestou, ale žádné vysvětlení nebylo uspokojivé.En: Marek tried to explain the strange phenomena logically, but no explanation was satisfactory.Cs: Na Silvestra se rozhodli sejít se na Karlově mostě, aby to zkusili znovu.En: On New Year's Eve, they decided to meet on Karlův most to try again.Cs: Když se blížilo půlnoční odpočítávání, z krabičky začalo vyzařovat jemné světlo.En: As the midnight countdown approached, a soft light began to emanate from the box.Cs: Radka, okouzlená, náhle uviděla cestu mezi symboly.En: Radka, enchanted, suddenly saw a path between the symbols.Cs: "Zkuste tuhle kombinaci," navrhla.En: "Try this combination," she suggested.Cs: Jiřík s těžkým dechem provedl navrženou sekvenci.En: With bated breath, Jiřík executed the proposed sequence.Cs: Krabička se s tichým kliknutím otevřela.En: The box opened with a soft click.Cs: Uvnitř byl starodávný artefakt s nápisem, který jim vzal dech.En: Inside was an ancient artifact with an inscription that took their breath away.Cs: Nesl staré tajemství, které by mohlo změnit jejich pohled na město, ve kterém žili.En: It held an old secret that could change their perspective on the city in which they lived.Cs: Ohňostroj nad Prahou oslňoval.En: Fireworks dazzled over Praha.Cs: Zatímco se jiskry roztahovaly po obloze, Jiřík pochopil hodnotu spolupráce.En: As the sparks spread across the sky, Jiřík realized the value of collaboration.Cs: Uvědomil si, že ne všechno lze vysvětlit logikou a někdy je třeba uvěřit neobyčajným věcem.En: He understood that not everything can be explained by logic, and sometimes it's necessary to believe in extraordinary things.Cs: S krabičkou otevřenou a tajemstvím v jejich rukách se přátelé ...
Pas encore de commentaire