OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Into the Frost: A Journey of Courage and New Beginnings

Into the Frost: A Journey of Courage and New Beginnings

Into the Frost: A Journey of Courage and New Beginnings

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Into the Frost: A Journey of Courage and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-04-08-38-20-de Story Transcript:De: Anika trat aus ihrem Haus und schnupperte die kalte Winterluft.En: Anika stepped out of her house and sniffed the cold winter air.De: Schnee bedeckte sanft die Straßen ihres Wohnviertels.En: Snow gently covered the streets of her neighborhood.De: Es war Neujahr, die ideale Zeit für einen Neuanfang.En: It was New Year's Day, the ideal time for a fresh start.De: Anika hatte beschlossen, den verzauberten Wald am Stadtrand zu besuchen.En: Anika had decided to visit the enchanted forest on the outskirts of the city.De: Dort wollte sie einen besonderen Ort finden – ein Symbol für ihre Vorsätze.En: There, she wanted to find a special place—a symbol for her resolutions.De: Lukas, Anikas Nachbar, schüttelte den Kopf, als er die vereisten Straßen betrachtete.En: Lukas, Anika's neighbor, shook his head as he looked at the icy roads.De: „Die Wege sind rutschig“, bemerkte er skeptisch.En: "The paths are slippery," he remarked skeptically.De: „Wir sollten auf den Hauptwegen bleiben.En: "We should stay on the main roads."De: “Aber Anika und ihr jüngerer Bruder Friedrich, der voller Optimismus war, überzeugten Lukas.En: But Anika and her younger brother Friedrich, who was full of optimism, convinced Lukas.De: „Ein bisschen Abenteuer tut uns gut“, sagte Anika mit einem Lächeln.En: "A little adventure will do us good," said Anika with a smile.De: Zu dritt machten sie sich auf den Weg.En: The three of them set off.De: Der Schnee knirschte unter ihren Stiefeln, während sie die Wohnhäuser hinter sich ließen und die hohen, schneebedeckten Bäume des Waldes erreichten.En: The snow crunched under their boots as they left the houses behind and reached the tall, snow-covered trees of the forest.De: „Passt auf den Boden auf“, warnte Lukas erneut, während sie begannen, tiefer in den Wald vorzudringen.En: "Watch the ground," Lukas warned again, as they began to venture deeper into the forest.De: Anika war voller Tatendrang.En: Anika was full of drive.De: „Nur ein kleines Stück weiter“, ermutigte sie die anderen.En: "Just a little further," she encouraged the others.De: Bald entdeckte sie eine kleine, versteckte Lichtung, eingehüllt in geheimnisvollen Frost.En: Soon, she discovered a small, hidden clearing, wrapped in mysterious frost.De: Der Anblick war atemberaubend.En: The sight was breathtaking.De: „Das ist es“, flüsterte sie voller Staunen.En: "This is it," she whispered in awe.De: Doch dann begann es, stark zu schneien.En: But then it began to snow heavily.De: Die Sicht wurde schlechter, und der Rückweg gestaltete sich schwierig.En: Visibility worsened, and the return journey became difficult.De: „Wir müssen zurück, bevor es schlimmer wird“, sagte Lukas mit ernster Stimme.En: "We need to go back before it gets worse," said Lukas seriously.De: Gemeinsam bahnten sie sich einen Weg durch den dichten Schneefall.En: Together, they made their way through the dense snowfall.De: Jeder Schritt war mühevoll, aber Anika und Friedrich hielten die Stimmung hoch.En: Every step was arduous, but Anika and Friedrich kept the spirits high.De: Schließlich erreichten sie erschöpft, aber glücklich die vertrauten Straßen ihres Viertels.En: Finally, they reached the familiar streets of their neighborhood, exhausted but happy.De: Die Abenteuerlust und die Herausforderung hatten sie enger zusammengeschweißt.En: The sense of adventure and challenge had brought them closer together.De: „Das war unglaublich“, lachte Friedrich.En: "That was incredible," laughed Friedrich.De: „Ein perfekter Start ins neue Jahr!En: "A perfect start to the new year!"De: “Anika nickte.En: Anika nodded.De: „Ich fühle mich bereit, jedes Risiko einzugehen“, erklärte sie.En: "I feel ready to take any risk," she declared.De: Lukas sah nachdenklich aus, aber ein Lächeln huschte über sein Gesicht.En: Lukas looked pensive, but a smile flashed across his face.De: „Vielleicht war das Abenteuer doch keine schlechte Idee“, gab er zu.En: "Maybe the adventure wasn't such a bad idea after all," he admitted.De: Mit frischer Energie und Entschlossenheit ging Anika nach Hause.En: With fresh energy and determination, Anika went home.De: Sie hatte mehr als nur den Wald entdeckt – sie hatte Mut und Freundschaft gefunden.En: She had discovered more than just the forest—she had found courage and friendship.De: Ein neues Jahr, ein neues Ich.En: A new year, a new me.De: Und einer unerwarteten Reise in den Wald war es zu verdanken.En: And it was all thanks to an unexpected journey into the forest. Vocabulary Words:to sniff: schnuppernthe neighborhood: das Wohnviertelthe enchanted forest: der verzauberte Waldthe outskirts: der Stadtrandto remark: bemerktento convince: überzeugenoptimism: der Optimismusthe ...
Pas encore de commentaire