OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Mateus and the Magic of a Silver-Blue Backpack

Mateus and the Magic of a Silver-Blue Backpack

Mateus and the Magic of a Silver-Blue Backpack

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Mateus and the Magic of a Silver-Blue Backpack Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-04-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: Mateus olhou pela janela do ônibus enquanto ele parava no ponto do bairro.En: Mateus looked out the window of the bus as it stopped at the neighborhood stop.Pb: Era um dia típico de verão em São Paulo.En: It was a typical summer day in São Paulo.Pb: O sol esquentava o asfalto e as pessoas caminhavam com pressa para aproveitar o dia.En: The sun heated the asphalt, and people hurriedly walked to make the most of the day.Pb: Mateus estava indo com Ana e Pedro à papelaria do bairro para comprar os materiais escolares.En: Mateus was going with Ana and Pedro to the neighborhood stationery store to buy school supplies.Pb: O novo ano escolar estava prestes a começar e, embora Mateus estivesse animado, também sentia aquele nervosismo por dentro.En: The new school year was about to start, and although Mateus was excited, he also felt that nervousness inside.Pb: Queria fazer novos amigos e causar uma boa impressão, mas também estava preocupado se encaixaria.En: He wanted to make new friends and make a good impression, but he was also worried about fitting in.Pb: Quando chegaram à papelaria, o ambiente estava cheio de famílias.En: When they arrived at the stationery store, the place was full of families.Pb: Crianças corriam de um lado para o outro, e o som das risadas enchiam o ar.En: Children ran from one side to the other, and the sound of laughter filled the air.Pb: Mateus, Ana e Pedro entraram na loja e logo foram recebidos por uma explosão de cores nas prateleiras.En: Mateus, Ana, and Pedro entered the store and were immediately greeted by an explosion of colors on the shelves.Pb: Cadernos de todas as cores, mochilas de diferentes estilos e lápis com personagens dos desenhos.En: Notebooks of all colors, backpacks of different styles, and pencils featuring cartoon characters.Pb: — Mateus, olha esse caderno com capa de super-heróis! — disse Pedro, apontando para uma prateleira.En: — Mateus, look at this superhero-covered notebook! — said Pedro, pointing to a shelf.Pb: — Acho que você deveria escolher algo mais discreto — sugeriu Ana, que sempre preferia a simplicidade.En: — I think you should choose something more discreet — suggested Ana, who always preferred simplicity.Pb: Mateus ficou entre as sugestões dos amigos, mas também pensou no que o faria feliz.En: Mateus was torn between his friends' suggestions but also thought about what would make him happy.Pb: Ele queria algo que destacasse, algo que fosse só dele.En: He wanted something that stood out, something that was just his.Pb: Enquanto caminhava pelos corredores, um brilho chamou sua atenção.En: As he walked down the aisles, a shine caught his attention.Pb: Era uma mochila, azul com detalhes em prata.En: It was a backpack, blue with silver details.Pb: — Essa mochila... é perfeita — pensou Mateus em voz alta.En: — This backpack... it's perfect — Mateus thought out loud.Pb: Ele olhou para o preço e seu coração afundou um pouco.En: He looked at the price, and his heart sank a little.Pb: Estava acima do que sua mãe havia lhe dado.En: It was above what his mother had given him.Pb: Mas a mochila parecia falar com ele, era como se dissesse: "Você pode ser você mesmo".En: But the backpack seemed to speak to him, as if it were saying, "You can be yourself."Pb: Ana e Pedro se aproximaram.En: Ana and Pedro approached.Pb: Pedro deu um tapinha nas costas de Mateus.En: Pedro gave Mateus a pat on the back.Pb: — Se você gosta tanto assim, vale o investimento.En: — If you like it that much, it's worth the investment.Pb: Você merece começar o ano em grande estilo.En: You deserve to start the year in style.Pb: — É... Talvez essa mochila faça você se sentir mais seguro — concordou Ana com um sorriso.En: — Yeah... Maybe this backpack will make you feel more confident — agreed Ana with a smile.Pb: Assim, Mateus respirou fundo e decidiu investir um pouco mais.En: So, Mateus took a deep breath and decided to invest a little more.Pb: Na saída da loja, ele tinha a mochila nas costas e se sentia o garoto mais confiante do bairro.En: Leaving the store, he had the backpack on his back and felt like the most confident boy in the neighborhood.Pb: Caminhando para casa, ele percebeu uma nova onda de esperança.En: Walking home, he sensed a new wave of hope.Pb: Não importava a opinião dos outros, ele confiava em suas escolhas e isso era suficiente.En: It didn't matter what others thought; he trusted his choices, and that was enough.Pb: Ana e Pedro, ao seu lado, estavam felizes por ele.En: Ana and Pedro, by his side, were happy for him.Pb: E Mateus, já vislumbrando o primeiro dia de aula, sabia que a nova mochila era apenas o começo de algo especial.En: And Mateus, already envisioning the first day...
Pas encore de commentaire