OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Snowflakes & Synergy: A Lesson in Collaboration and Creativity

Snowflakes & Synergy: A Lesson in Collaboration and Creativity

Snowflakes & Synergy: A Lesson in Collaboration and Creativity

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovenian: Snowflakes & Synergy: A Lesson in Collaboration and Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-08-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Sneg je mehko prekril tlakovan dvorišče Gimnazije Ljubljana.En: The snow softly covered the paved courtyard of Gimnazija Ljubljana.Sl: Notranjost šole je dihala z energijo novega leta.En: The interior of the school pulsated with the energy of the new year.Sl: Po hodnikih so hiteli dijaki, oblečeni v tople plašče s šali ovitimi okrog vratu.En: Students hurried through the hallways, dressed in warm coats with scarves wrapped around their necks.Sl: Učitelji so se pozdravljali z nasmehi, ko so stopali proti razredom.En: Teachers greeted each other with smiles as they stepped towards the classrooms.Sl: V eni izmed učilnic sta Jure in Maja sedela ob dolgi mizi, njuna loputa odprta, iz katere sta se kazale zvezki, knjige in prenosni računalniki.En: In one of the classrooms, Jure and Maja sat at a long table, their backpack flaps open, revealing notebooks, books, and laptops.Sl: Delala sta na šolskem projektu, ki je pustil čustveni pečat na obeh.En: They were working on a school project that had left an emotional mark on both of them.Sl: Jure je bil vesten dijak.En: Jure was a diligent student.Sl: Rad je sledil pravilom in načrtom.En: He liked to follow rules and plans.Sl: Zavedal se je pomena časa in pravilnosti.En: He was aware of the importance of time and correctness.Sl: Za njega je bil projekt popoln le, če je bil pravočasen in izpolnjeval vse smernice učitelja.En: For him, the project was perfect only if it was on time and met all the teacher's guidelines.Sl: Maja je bila povsem drugačna.En: Maja, on the other hand, was completely different.Sl: Njena glava je bila polna idej, ki so skakale okoli kot ping-pong žogice.En: Her head was full of ideas that bounced around like ping-pong balls.Sl: Rada je izstopala z inovacijami in ni marala omejitev.En: She liked to stand out with innovations and didn't like limitations.Sl: Verjela je, da projekt mora navdušiti in osupniti.En: She believed that the project had to be impressive and astonishing.Sl: "Ne moremo samo slediti navodilom," je vztrajala Maja, gledajoč Jureta.En: "We can't just follow instructions," Maja insisted, looking at Jure.Sl: "Projekt mora biti drugačen, poseben.En: "The project needs to be different, special."Sl: "Jure je globoko vdihnil, da bi ostal miren.En: Jure took a deep breath to stay calm.Sl: "Razumem, Maja, ampak moramo se držati navodil, če želimo dobiti dobro oceno.En: "I understand, Maja, but we have to stick to the instructions if we want to get a good grade."Sl: "Dnevi so minevali in zunaj je še naprej nežno snežilo.En: Days passed, and outside, it continued to snow gently.Sl: Ko je ura odbila sedmo zvečer, sta bila še vedno v šolski knjižnici.En: When the clock struck seven in the evening, they were still in the school library.Sl: Njun mladen obraz je osvetljevala svetloba iz računalniškega zaslona.En: Their young faces were illuminated by the light from the computer screen.Sl: Oba sta bila utrujena, a nihče ni hotel popustiti.En: Both were tired, but no one wanted to give in.Sl: Razprava je ponovno zašla v prepir, ko je Maja ponovno predlagala drzen eksperiment.En: The discussion turned back into an argument when Maja once again suggested a bold experiment.Sl: "Misliti moramo izven okvirov," je dejala strastno.En: "We need to think outside the box," she said passionately.Sl: Jure je udaril z roko ob mizo, kar je pritegnilo pozornost knjižničarke.En: Jure slammed his hand on the table, which caught the librarian's attention.Sl: "Ne moremo kar improvizirati!En: "We can't just improvise!Sl: Moramo imeti načrt!En: We need to have a plan!"Sl: "Tišina je napolnila prostor.En: Silence filled the room.Sl: Po kratkem premisleku je Jure počasi ugotovil, da Maja ni želela, da bi bili površni.En: After a short reflection, Jure slowly realized that Maja didn't want them to be superficial.Sl: Želela je, da je projekt poseben.En: She wanted the project to be special.Sl: In Maja je začela ceniti Juretovo skrbnost in strukturo.En: And Maja began to appreciate Jure's diligence and structure.Sl: "OK," se je Jure končno zmehčal.En: "OK," Jure finally softened.Sl: "Kako pa bi lahko ustvarjalno vključili nekaj izven okvirja, a še vedno sledili osnovam?En: "How could we creatively include something out-of-the-box but still follow the basics?"Sl: "Na Maji se je pojavil nasmeh.En: A smile appeared on Maja's face.Sl: "Mogoče bi lahko imeli video del, a ga strukturirali okoli glavne teme?En: "Maybe we could have a video component but structured around the main theme?"Sl: " je predlagala.En: she suggested.Sl: Tisti večer je bil preobrat.En: That evening marked a turning point.Sl: Združili so ideje.En: Their ideas merged.Sl: Projekt je začel oživljati.En: The project began to come ...
Pas encore de commentaire