OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de The Art of Laughter: Rina's Rainy Day at the Gallery

The Art of Laughter: Rina's Rainy Day at the Gallery

The Art of Laughter: Rina's Rainy Day at the Gallery

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Indonesian: The Art of Laughter: Rina's Rainy Day at the Gallery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-10-23-34-02-id Story Transcript:Id: Suara hujan deras mengiringi langkah kaki Rina, Adi, dan Siti ketika mereka memasuki Galeri Nasional Indonesia di Jakarta.En: The sound of heavy rain accompanied the footsteps of Rina, Adi, and Siti as they entered the Galeri Nasional Indonesia in Jakarta.Id: Tempat itu ramai dengan pengunjung yang berjalan-jalan di antara instalasi seni modern yang penuhi ruangan-ruangan terang benderang.En: The place was bustling with visitors strolling among the modern art installations that filled the brightly lit rooms.Id: Rina, dengan senyum penuh semangat, berharap bisa mengesankan Adi dengan pemahaman seni yang mendalam dan berwibawa.En: Rina, with a spirited smile, hoped to impress Adi with her deep and authoritative understanding of art.Id: Langit Jakarta sedang berkabut saat itu, khas musim hujan.En: The sky over Jakarta was cloudy at that time, characteristic of the rainy season.Id: Gemuruh petir bersahutan di kejauhan.En: The rumbling of thunder echoed in the distance.Id: Rina berbalik ke arah Adi dan berkata, "Lihat, kurasa karya ini mewakili keresahan manusia modern."En: Rina turned to Adi and said, "Look, I think this piece represents the anxieties of modern humans."Id: Adi mengangguk, meski matanya menekuni lembar panduan pameran yang ia genggam.En: Adi nodded, even though his eyes were focused on the exhibition guide he was holding.Id: Saat eyang mereka lewati patung besar yang terlihat abstrak, Rina merasa lelah setelah berputar menikmati setiap karya seni di galeri itu.En: As they passed a large statue that looked abstract, Rina felt tired after wandering around enjoying every art piece in the gallery.Id: Ia melihat sesuatu yang tampak seperti bangku.En: She spotted something that seemed like a bench.Id: "Ah, akhirnya, tempat duduk," gumamnya dengan lega sembari duduk.En: "Ah, finally, a seat," she muttered with relief as she sat down.Id: Sekonyong-konyong, seorang penjaga galeri yang melintas mendatangi mereka.En: Suddenly, a gallery guard passing by approached them.Id: "Maaf, Mbak, itu sebenarnya bagian dari instalasi seni," ujar penjaga dengan sopan, sambil menunjuk plakat kecil di sebelahnya yang menjelaskan makna di balik patung itu.En: "Sorry, Mbak, that is actually part of the art installation," said the guard politely, pointing to a small plaque next to the statue that explained its meaning.Id: Wajah Rina seketika memerah.En: Rina's face turned red instantly.Id: Adi dan Siti tertawa terbahak-bahak.En: Adi and Siti laughed out loud.Id: Namun, melihat situasi yang memalukan ini, Rina pun tak bisa menahan tawa.En: However, seeing this embarrassing situation, Rina couldn't help but laugh too.Id: Mereka semua tergelak dalam keramaian galeri.En: They all burst into laughter amidst the gallery's crowd.Id: "Saya kira baru ini seni yang benar-benar 'mendalam'," seloroh Rina sambil berdiri dengan anggun, membuat kejadian tadi terasa ringan.En: "I guess this is the first art that's truly 'profound'," Rina quipped as she gracefully stood up, making the earlier incident feel lighter.Id: Ketiganya kemudian melanjutkan tur seninya dengan semangat yang diperbarui.En: The three of them continued their art tour with renewed enthusiasm.Id: Setelah kejadian itu, mereka duduk di kafe kecil di sudut galeri sambil menikmati teh hangat.En: After the incident, they sat in a small cafe at the corner of the gallery while enjoying a warm cup of tea.Id: Rina merasa lebih santai dan percaya diri.En: Rina felt more relaxed and confident.Id: Teman-temannya menghargai sikap santainya dan betapa mudahnya dia menertawakan ketidaksempurnaan.En: Her friends appreciated her easygoing manner and how easily she could laugh at imperfections.Id: Baginya, kebahagiaan bersama teman-teman lebih penting daripada selalu terlihat pintar.En: For her, happiness with friends was more important than always appearing smart.Id: Akhirnya, Rina sadar bahwa menjadi diri sendiri, dengan semua kekocakan dan kebodohan, adalah yang terpenting.En: Finally, Rina realized that being herself, with all her silliness and foolishness, was what truly mattered.Id: Pelajaran dari sebuah hari di galeri seni yang takkan mudah mereka lupakan.En: A lesson from a day at the art gallery that they would not easily forget.Id: Dan mungkin, lain kali, Rina akan lebih berhati-hati sebelum duduk.En: And perhaps next time, Rina would be more careful before sitting down.Id: Sambil tersenyum lebar, ia siap memulai petualangan seni berikutnya dengan hati yang ringan dan jiwa yang terbuka.En: Smiling widely, she was ready to begin her next art adventure with a light heart and an open soul. Vocabulary Words:accompanied: mengiringibustling: ramaiinstallations: instalasispirited: penuh semangatimpress: mengesankanauthoritative: berwibawacharacteristic: khasrumbling: ...
Pas encore de commentaire