OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Mysteries and Respect: A Journey Through Petra's Secrets

Mysteries and Respect: A Journey Through Petra's Secrets

Mysteries and Respect: A Journey Through Petra's Secrets

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Mysteries and Respect: A Journey Through Petra's Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-12-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Petros kalnuose, žiemos saulė nušvitus į raudonrausvę statulėlę, Lukas susižavėjo.En: In the mountains of Petra, as the winter sun illuminated a reddish statuette, Lukas was captivated.Lt: Petra, garsusis Jordano miestas, kvietė visus pasinerti į savo paslaptis.En: Petra, the famous city in Jordan, invited everyone to dive into its mysteries.Lt: Lukas buvo istorijos entuziastas, ieškojęs ir tęsęs senųjų civilizacijų paslapčių.En: Lukas was a history enthusiast, seeking and continuing the mysteries of ancient civilizations.Lt: Justina, geriausia jo draugė, lydėjo jį šioje žiemiškoje kelionėje.En: Justina, his best friend, accompanied him on this wintry journey.Lt: Ji džiaugėsi draugija, tačiau rūpinosi, kad Lukas neįsitrauktų į neapgalvotus žygius.En: She enjoyed the companionship but worried that Lukas might embark on reckless expeditions.Lt: Saulius, vietinis gidas, rodė Petros grožybes.En: Saulius, the local guide, showcased the beauty of Petra.Lt: Jo balsas aido per canyono ovalus, pasakojant apie šio senovinio miesto istoriją ir kultūrą.En: His voice echoed through the canyon's ovals, telling the story and culture of this ancient city.Lt: Saulius priminė, kad reikia laikytis taisyklių, gerbti šį stebuklingą miestą ir jo istoriją.En: Saulius reminded everyone to follow the rules and respect this magical city and its history.Lt: Lukas girdėjo apie paslaptingą slaptą kamerą po Petra.En: Lukas had heard about a mysterious secret chamber beneath Petra.Lt: Buvo sakoma, kad joje slypi galingos senųjų tekstų.En: It was said to conceal powerful ancient texts.Lt: Lukas trokštavo vienos akies žvilgsnio į tas paslaptis.En: Lukas yearned for a glimpse of those secrets.Lt: Kai grupė lėmė pertrauką, Lukas pasijautė pagautas žingeidumo.En: When the group took a break, Lukas felt seized by curiosity.Lt: Nepaisydamas Justinos ir Sauliaus įspėjimų, jis nusprendė veikti vienas.En: Ignoring the warnings of Justina and Saulius, he decided to act alone.Lt: Jis tikėjo savo širdžia ir nuotykio kvietimu.En: He trusted his heart and the call of adventure.Lt: Kiekvienas žingsnis jam atrodė kaip praeities aidų linksmybė.En: Each step he took felt like an exhilarating echo of the past.Lt: Lukas nerimavo.En: Lukas was anxious.Lt: Staiga išgirdo pavojų, kai akmenys ėmė riedėti žemyn.En: Suddenly, he heard danger as stones began to roll down.Lt: Uola sprangai smuko netoli jo.En: A rock slide fell near him.Lt: Lukas vos spėjo ištrūkti iš lavinos.En: Lukas narrowly escaped the avalanche.Lt: Kai jis grįžo pas grupę, jis susidūrė su griežtu teritorijų valdytojų požiūriu.En: When he returned to the group, he faced the stern gaze of the territory managers.Lt: Saulius, matydamas Luką nusivylusį, pasiūlė vertingą pamoką.En: Saulius, seeing Lukas disappointed, offered a valuable lesson.Lt: Pasakojo, kad kartais paslaptys turi likti neatskleistos, kad būtų vertinamos jų sutarčių senovinės dorybės.En: He explained that sometimes secrets must remain unrevealed to appreciate their ancient virtues.Lt: Naujųjų metų naktį Lukas stovėjo tarp Petros sienų.En: On New Year's Eve, Lukas stood among the walls of Petra.Lt: Nors jis buvo įspėtas, jo širdy liko pagarbos už tų, kurie siekia išsaugoti istoriją.En: Although he had been warned, his heart held respect for those who strive to preserve history.Lt: Suprato, kad svarbu ne tik atrasti, bet ir gerbti.En: He realized that it is important not only to discover but also to honor.Lt: Kai kurias paslaptis geriau saugoti, kad ateities kartos galėtų mėgautis jų grožiu.En: Some secrets are better kept so that future generations can enjoy their beauty.Lt: Po šios patirties Lukas grįžo su nauja pagarba istorijos saugojimui.En: After this experience, Lukas returned with a newfound respect for the preservation of history.Lt: Jis nebežiūrėjo į paslaptis taip pat - dabar matė jas kaip dalį mūsų visų istorijos, saugotiną ir gerbtiną.En: He no longer viewed secrets the same way—now he saw them as part of our collective history, to be preserved and respected. Vocabulary Words:illuminated: nušvitusstatuette: statulėlęcaptivated: susižavėjoenthusiast: entuziastascompanionship: draugijareckless: neapgalvotusexpeditions: žygiusshowcased: rodėechoed: aidomysterious: paslaptingąconceal: slypiyearned: trokštavoseized: pagautascuriosity: žingeidumoignoring: nepaisydamasexhilarating: linksmybėstern: griežtuterritory managers: teritorijų valdytojųdisappointed: nusivylusįvaluable: vertingąunrevealed: neatskleistosvirtues: dorybėshonor: gerbtipreserve: saugoticollective history: visų istorijosaventures: nuotykiusglimpse: žvilgsnioavalanche: ...
Pas encore de commentaire