OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Epiphany in Trier: Ancient Stones and Life Lessons

Epiphany in Trier: Ancient Stones and Life Lessons

Epiphany in Trier: Ancient Stones and Life Lessons

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Epiphany in Trier: Ancient Stones and Life Lessons Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-12-23-34-02-de Story Transcript:De: Die kalte Winterluft blies durch die Ruinen von Trier, als Anselm und Brigita die majestätischen, alten Steine betrachteten.En: The cold winter air blew through the ruins of Trier as Anselm and Brigita gazed at the majestic, ancient stones.De: Es war Dreikönigstag, ein besonderer Tag des Jahres.En: It was Epiphany, a special day of the year.De: Der Himmel war klar, und die frostige Luft prickelte auf der Haut.En: The sky was clear, and the frosty air tingled on the skin.De: Die Ruinen lagen still, wie Zeugen einer längst vergangenen Zeit.En: The ruins lay silent, like witnesses of a time long past.De: Anselm, ein begeisterter Geschichtsfanatiker, wollte jede Ecke dieser Römerstadt erkunden.En: Anselm, an enthusiastic history fanatic, wanted to explore every corner of this Roman city.De: Er strotzte vor Neugier und konnte sich kaum halten.En: He was bursting with curiosity and could hardly contain himself.De: "Sieh dir das an, Brigita!En: "Look at this, Brigita!De: Diese Bögen sind unglaublich!En: These arches are incredible!"De: ", rief er, während er weiterging, ohne auf die windige Kälte zu achten.En: he exclaimed as he moved on, not minding the windy cold.De: Brigita folgte ihm mit Bedacht.En: Brigita followed him thoughtfully.De: Sie war praktisch veranlagt und sorgte sich immer um Anselms Gesundheit.En: She was practical in nature and always concerned about Anselm's health.De: "Anselm, vergiss nicht, dass es kalt ist.En: "Anselm, don't forget it's cold.De: Trink etwas Wasser", erinnerte sie ihn sanft.En: Drink some water," she gently reminded him.De: Aber Anselm winkte ab und sagte: "Später, Brigita.En: But Anselm waved her off and said, "Later, Brigita.De: Ich will nur noch dieses Mosaik sehen."En: I just want to see this mosaic."De: Er verlor sich in den Details der Steine und vergaß die Zeit.En: He lost himself in the details of the stones and forgot the time.De: Die Kälte und seine Ungeduld liesen ihn die Warnzeichen seines Körpers ignorieren.En: The cold and his impatience made him ignore the warning signs of his body.De: Plötzlich spürte Anselm, wie sich sein Kopf zu drehen begann.En: Suddenly, Anselm felt his head start to spin.De: Er hielt sich an einer steinernen Säule fest, während sich seine Sicht trübte.En: He held onto a stone pillar as his vision blurred.De: Brigita bemerkte seinen blassen Ausdruck und handelte sofort.En: Brigita noticed his pale expression and acted immediately.De: "Setz dich, Anselm.En: "Sit down, Anselm.De: Sofort.En: Now.De: Du bist dehydriert", sagte sie mit fester Stimme.En: You're dehydrated," she said firmly.De: Sie half ihm vorsichtig, sich auf eine der Treppen der alten Ruinen zu setzen.En: She carefully helped him to sit on one of the steps of the ancient ruins.De: Anselm sank auf die kalten Stufen, während Brigita aus ihrem Rucksack eine Thermosflasche herausholte.En: Anselm sank onto the cold steps as Brigita pulled a thermos flask from her backpack.De: Sie schenkte ihm eine Tasse heißen Tee ein und reichte ihm das Wasser.En: She poured him a cup of hot tea and handed him the water.De: "Hier, trink.En: "Here, drink.De: Du brauchst Flüssigkeit."En: You need fluids."De: Er trank langsam, und die Wärme durchflutete seinen Körper.En: He drank slowly, and the warmth flooded his body.De: "Danke, Brigita.En: "Thank you, Brigita.De: Ich habe wohl übertrieben", murmelte er beschämt.En: I guess I overdid it," he murmured, embarrassed.De: Brigita lächelte.En: Brigita smiled.De: "Es ist leicht, sich in der Geschichte zu verlieren, aber vergiss nicht, auch auf dich zu achten."En: "It's easy to get lost in history, but don't forget to take care of yourself."De: Anselm schaute auf die alten Mauerreste vor ihnen, dann auf Brigitas besorgtes Gesicht.En: Anselm looked at the old remains before them, then at Brigita's concerned face.De: "Ich werde es nicht wieder vergessen", versprach er.En: "I won't forget again," he promised.De: Sie saßen zusammen, eingehüllt in ihre Mäntel und in die Ruhe der Umgebung.En: They sat together, wrapped in their coats and in the calm of the surroundings.De: Die Ruinen standen stumm, aber das leise Rascheln der Blätter und das ferne Krächzen eines Raben waren Zeugen ihres Augenblicks der Ruhe.En: The ruins stood silent, but the soft rustling of leaves and the distant cawing of a crow witnessed their moment of peace.De: Während sie den Tee teilten, wusste Anselm, dass seine Forschung niemals seine Gesundheit oder die Sorge derer, die ihm nahestanden, übertreffen sollte.En: As they shared the tea, Anselm knew that his research should never surpass his health or the concern of those close to him.De: Die Vergangenheit war faszinierend, aber die Gegenwart, mit Menschen wie Brigita an seiner Seite, war genauso ...
Pas encore de commentaire