OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Unveiling Alexandria: The Secret Manuscript Adventure

Unveiling Alexandria: The Secret Manuscript Adventure

Unveiling Alexandria: The Secret Manuscript Adventure

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Unveiling Alexandria: The Secret Manuscript Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-12-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Dainius atsargiai vaikščiojo tarp didžiulių Aleksandrijos bibliotekos lentynų.En: Dainius walked carefully among the huge shelves of the Library of Alexandria.Lt: Žiemą oras čia buvo vėsus, bet tai nė kiek netrukdė jam jausti šilumos tarp nesuskaičiuojamos gausybės pergamentų.En: In winter, the air here was cool, but it did not interfere at all with his feeling of warmth among the countless abundance of parchments.Lt: Lempos sveikino jį delnuose laikomais šviesos spinduliais.En: The lamps greeted him with beams of light held in their palms.Lt: Eglė ir Mantas, kolegos skaitmenintojai, darbinės užduotys rūpinosi šalia esančiame kambaryje.En: Eglė and Mantas, his fellow digitizers, were busy with their work assignments in a nearby room.Lt: Jie veikė greitai, bet Dainius dirbo lėčiau.En: They worked quickly, but Dainius was slower.Lt: Jo užduotiaus slypi kitame dalyke: atrasti seniai pamirštą rankraštį, apie kurį sklido legendos.En: His task lay elsewhere: to find a long-forgotten manuscript that legends spoke about.Lt: Tai buvo uždrausta žinios, kurios, kaip žmonės kalbėjo, galėjo keisti istorijos kryptį.En: It was forbidden knowledge, which, as people said, could alter the course of history.Lt: Senieji Aleksandrijos rūmai slėpė daug paslapčių.En: The ancient halls of Alexandria concealed many secrets.Lt: Vienas uždarų sekcijų buvo už paauksuotų durų.En: One of the restricted sections was behind gilded doors.Lt: Dainius pasiryžo rizikuoti.En: Dainius was determined to take the risk.Lt: Jo paslaptis - aistra išsaugoti ir skleisti žinias, kurių jis negalėjo ignoruoti.En: His secret was a passion to preserve and disseminate knowledge that he could not ignore.Lt: Jis nenuleido akių nuo tų durų, kurių kontūrai tapo aiškūs.En: He kept his eyes fixed on those doors, whose outlines became clear.Lt: Vieną žiemos vakarą, aplink bešnekantys sargybiniai buvo susidomėję raštiniais reikalais, Dainius pasinaudojo proga.En: One winter evening, while the surrounding guards were absorbed in administrative matters, Dainius seized the opportunity.Lt: Jis, tyliai kaip katė, praslydo pro duris.En: He slipped through the doors as quietly as a cat.Lt: Už jų buvo lentynos, pilnos užmirštų slėpinių.En: Beyond them were shelves full of forgotten mysteries.Lt: Viduje sklandė keistas jausmas – lyg pats laikas čia būtų sustojęs.En: Inside, a strange feeling lingered—as if time itself had stopped here.Lt: Jis susirado slaptą skyrių ir ten, tarp dulkių ir tamsos, atrado legendinį raštą.En: He found the hidden section and there, among the dust and darkness, discovered the legendary manuscript.Lt: Skaitė akis spinduliuodamas susijaudinimu.En: He read with eyes shining with excitement.Lt: Tada – netikėtai – pasigirdo žingsniai.En: Then—unexpectedly—footsteps were heard.Lt: Buvo per vėlu, kad pabėgtų su pergamentu rankose.En: It was too late to escape with the parchment in hand.Lt: Dainius suprato, jis turi pasirinkti.En: Dainius realized he had to choose.Lt: Greitai įsidėmėjo svarbias pastraipas, būgštaudamas dėl laiko.En: He quickly memorized important passages, fearing for time.Lt: Nors sugebėjo išsisukti nepastebėtas, tą savaitę už nedidelę klaidą kitame rašte prarado darbą.En: Although he managed to slip away unnoticed, that week he lost his job over a small mistake in another document.Lt: Paradoksalu, tai nesusijęs įvykis pasirodė būti lemtingu.En: Paradoxically, this unrelated event turned out to be fateful.Lt: Dainius sąmoningai suprato, kad tai, ką jis sužinojo, buvo svarbiau už jo pačią pareigybę.En: Dainius consciously understood that what he learned was more important than his position itself.Lt: Jis išsaugojo pergamento paslaptis savo mintyse ir širdyje.En: He preserved the secrets of the parchment in his mind and heart.Lt: Kiekvienas naujas rytas primindavo jam apie atsakomybę sklėsti tiesą, gebantį keisti pasaulį.En: Every new morning reminded him of the responsibility to spread the truth, capable of changing the world.Lt: Dainius žinojo: žinios turi galią, ir ši galia pasiekia tą, kuris pasiruošęs jas skleisti visai žmonijai.En: Dainius knew: knowledge has power, and this power reaches those who are ready to spread it to all of humanity. Vocabulary Words:carefully: atsargiaihuge: didžiuliųshelves: lentynųcountless: nesuskaičiuojamosabundance: gausybėparchments: pergamentųfellow: kolegosdigitizers: skaitmenintojaiwork assignments: darbinės užduotysmanuscript: rankraštįforbidden: uždraustaalter: keisticourse: kryptįancient: seniejirestricted: uždarųgilded: paauksuotųdetermined: pasiryžopreserve: išsaugotidisseminate: skleistiabsorbed: ...
Pas encore de commentaire