OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de From Stress to Success: How Kanya Embraced Teamwork in Bangkok

From Stress to Success: How Kanya Embraced Teamwork in Bangkok

From Stress to Success: How Kanya Embraced Teamwork in Bangkok

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: From Stress to Success: How Kanya Embraced Teamwork in Bangkok Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-15-23-34-02-th Story Transcript:Th: ในเช้าวันหนึ่งในฤดูหนาวที่เย็นสบาย กรุงเทพฯ ตื่นเต็มไปด้วยแสงแดดอ่อนๆEn: On a pleasant winter morning, Bangkok awoke filled with soft sunlight.Th: ออฟฟิศขนาดใหญ่อยู่กลางใจเมือง มีหน้าต่างกระจกใหญ่ที่แสงส่องเข้ามา เพิ่มบรรยากาศสว่างสดใส แต่ภายในนั้นเต็มไปด้วยความเครียด งานที่เร่งรีบให้ทันเส้นตายEn: The large office in the heart of the city, with its big glass windows allowing sunlight to brighten the atmosphere, was internally filled with stress and the rush to meet deadlines.Th: กันยา ผู้จัดการโครงการที่มุ่งมั่น เดินเข้ามาในออฟฟิศ เธอต้องการนำทีมไปสู่ความสำเร็จEn: Kanya, a dedicated project manager, walked into the office, determined to lead her team to success.Th: เธอต้องการเลื่อนตำแหน่งเพื่อให้ครอบครัวมีชีวิตที่ดีกว่าที่เคยEn: She wanted a promotion to give her family a better life than before.Th: แต่ภายในใจ กันยารู้สึกกดดันมากEn: However, internally, Kanya felt a lot of pressure.Th: เช้านี้เธอซ่อนความเครียดไว้ใต้รอยยิ้มEn: This morning, she hid her stress behind a smile.Th: ในขณะที่กันยาตรวจสอบแผนงาน ชัยวัฒน์ ผู้บริหารระดับสูงเดินเข้ามาEn: While Kanya was reviewing plans, Chaiwat, a senior executive, walked in.Th: "กันยา คุณทำงานหนักมากนะ" ชัยวัฒน์กล่าวเสียงหนักEn: "Kanya, you work very hard," Chaiwat said in a serious tone.Th: "แต่ต้องรักษาสุขภาพด้วย เข้าใจไหม?"En: "But you need to take care of your health too, understand?"Th: คำพูดของชัยวัฒน์เหมือนดาบปลายสองคมEn: Chaiwat's words were like a double-edged sword.Th: กันยายิ้มตอบกลับเบาๆ "ครับพี่ ไม่ต้องห่วงค่ะ"En: Kanya smiled softly in response, "Yes, brother, don't worry."Th: พิมพ์ชนกเพื่อนร่วมทีมที่ทำงานในโต๊ะข้างกันยา ยิ้มให้เพื่อนเธอEn: Pimchanok, a teammate working at the desk next to Kanya, smiled at her friend.Th: "ลองพักสักนิดนะกันยา พวกเราช่วยกันได้"En: "Try to take a break, Kanya. We can help each other."Th: แต่กันยาเกรงว่าการให้ใครช่วยจะทำให้ดูอ่อนแอ เธอยังคงทำงานต่อไป โดยไม่ยอมรับฟังคำแนะนำในขณะนั้นEn: But Kanya feared that asking for help would make her appear weak, so she continued working without accepting the advice at that moment.Th: เวลาเที่ยงวันมาถึงพร้อมกับเสียงโทรศัพท์จากโรงพยาบาลEn: Noon arrived with a call from the hospital.Th: "คุณกันยา... ผลวินิจฉัยของคุณพบว่า คุณมีอาการหัวใจอ่อนแรงจากความเครียดสูงสุด" เสียงจากแพทย์ผ่านปลายสายอธิบายEn: "Ms. Kanya... your diagnosis shows that you have a weak heart due to high stress levels," explained the voice from the doctor on the line.Th: กันยาอึ้งซึมซาบความจริง แต่ใจยังเถียง ว่าต้องสู้ต่อท่ามกลางความคาดหวังEn: Kanya was stunned by the truth but still argued within that she must fight on among the expectations.Th: ในที่ประชุมบ่ายวันนั้น ...
Pas encore de commentaire