OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de A Game of Cards and Heart: Dovydas' Night in Vilnius

A Game of Cards and Heart: Dovydas' Night in Vilnius

A Game of Cards and Heart: Dovydas' Night in Vilnius

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: A Game of Cards and Heart: Dovydas' Night in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-16-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Žvarbi žiemos naktis slinko Vilniaus gatvėmis, kai Dovydas, suėmęs megztinį tvirčiau, įžengė į niūrią pokerio spelionės kambarį.En: A bitterly cold winter night crept through the streets of Vilnius as Dovydas, clutching his sweater tighter, stepped into the gloomy poker room.Lt: Šviesa virš stalo metė ilgus šešėlius, kurie šoktelėdavo žaidimo metu.En: The light above the table cast long shadows that jumped during the game.Lt: Kvapų gija plaukė aplink – cigaro dūmai ir kava.En: A whirl of aromas floated around – cigar smoke and coffee.Lt: Čia jau sėdėjo įprasta kompanija – visi pasiruošę žaidimui.En: The usual company was already seated, all ready for the game.Lt: Dovydo mintys sukosi apie seserį Rutą.En: Dovydas's thoughts revolved around his sister Rūta.Lt: Jos viduje tvyrojo liūdesys, pastaruosius mėnesius buvo sunkūs.En: A sadness lingered within her; the past few months had been difficult.Lt: Jis troško ją pradžiuginti netikėtai reikšmingu dovanu.En: He longed to cheer her up with an unexpectedly meaningful gift.Lt: Jei tik jam pasisektų laimėti pinigų už tą ypatingą daiktą, kokia ji besijuokianti galėtų būt!En: If only he could manage to win money for that special item, how joyously she could laugh!Lt: Ant stalo kortos skriejo su pasitikėjimu – Dovydas buvo geras pokerio žaidėjas, tačiau šį vakarą jis turėjo susitelkti dvigubai labiau.En: The cards on the table flew with confidence – Dovydas was a good poker player, but tonight he had to focus twice as hard.Lt: Miestui jau seniai ištuštėjant, parduotuvėse jau kabojo „Uždaryta“ lentelės.En: As the city had long since emptied, the stores already displayed "Closed" signs.Lt: Laikas spaudė.En: Time was pressing.Lt: Tarp žaidėjų Elena atrodė labiausiai pagavusi Dovydo žaidimą.En: Among the players, Elena seemed to have caught on to Dovydas' game the most.Lt: Kiekvieną jo žvilgsnį ji skaitė kaip atvirą knygą.En: She read his every glance like an open book.Lt: Sudėtingas žaidimas reikalavo gudrumo.En: The complex game required cunning.Lt: Dovydas jautė, kad gali nurizikuoti.En: Dovydas felt he could take a risk.Lt: Kai eilė atėjo jam, Dovydas mestelėjo pavojingą blefą.En: When it was his turn, Dovydas threw out a dangerous bluff.Lt: Kaip atsakas, Elena akimirką susimąstė, prieš padedama savo kortas.En: In response, Elena paused for a moment before laying down her cards.Lt: Laikas sustojo – ir tada sugrįžo.En: Time stopped – and then returned.Lt: Dovydas nuskynė pergalę ir šyptelėjo.En: Dovydas claimed victory and smiled.Lt: Laimėjimo šviesa buvo saldesnė už sniegą ant stogų.En: The glow of winning was sweeter than the snow on rooftops.Lt: Laikas dovanai.En: Time for the gift.Lt: Su milžinišku pagreičiu išėjo į gatvę, galvoje skambėjo tik vienas žodis – „ruta“.En: With great urgency, he dashed out into the street, with only one word resounding in his head – "ruta".Lt: Parduotuvė, kuri vis dar šviečia, sutikusi jo skubotą bėgimą, tik Dovydą įleidus pro duris.En: The store, which still shone, greeted his hasty arrival, letting only Dovydas in through the door.Lt: Jis surado, ko ieškojo – šilkinę skarelę, kurios spalva primena Rutos akis.En: He found what he was looking for – a silk scarf, the color of Rūta's eyes.Lt: Ja tuščiai užpildžius pirkimo maišelį, Dovydas jautėsi tarsi šimtą kartų turtingesnis.En: With the purchase bag filled emptily, Dovydas felt as if he were a hundred times richer.Lt: Sugrįžęs namo Dovydas šiltai apkabins seserį.En: Returning home, Dovydas will warmly embrace his sister.Lt: Draugiška šypsena ir sesers džiaugsmas parodys, kad dovanos nėra vien materialios.En: A friendly smile and his sister's joy will show that gifts are not merely material.Lt: Dovydas suprato – svarbiausia gyvenime yra rūpestis ir pagarba artimiesiems.En: Dovydas understood – the most important things in life are care and respect for loved ones.Lt: Tai – tikroji pergalė.En: That is the true victory. Vocabulary Words:bitterly: žvarbigloomy: niūriąshadows: šešėliusaromas: kvapų gijalingered: tvyrojounexpectedly: netikėtaiwhirl: šoktelėdavoconfidence: pasitikėjimuemptied: ištuštėjantcunning: gudrumobluff: blefąvictory: pergalėurgency: milžinišku pagreičiuresounding: skambėjoshone: šviečiahasty: skubotąsilk: šilkinęscarf: skarelęcolor: spalvaembrace: apkabinsfriendly: draugiškajoy: džiaugsmascare: rūpestisrespect: pagarbasweater: megztinįseated: sėdėjolifted: šoktelėdavofinished: užpildžiusspecial: ypatingąpurchase: pirkimo
Pas encore de commentaire