OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Finding Direction Under Chiang Mai's Lanterns

Finding Direction Under Chiang Mai's Lanterns

Finding Direction Under Chiang Mai's Lanterns

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: Finding Direction Under Chiang Mai's Lanterns Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-16-08-38-20-th Story Transcript:Th: แสงไฟของเชียงใหม่สว่างไสวEn: The lights of Chiang Mai illuminate brightly.Th: ทุกคนต่างร่วมกันปล่อยโคมลอย ขึ้นสู่ท้องฟ้าในเทศกาลโคมลอย กลางฤดูหนาวEn: Everyone participates in releasing lanterns into the sky during the Lantern Festival in the middle of winter.Th: เมืองเชียงใหม่คือที่เกิดและเติบโตของนิรันดร์ ชายหนุ่มวัยสามสิบต้น ๆEn: Chiang Mai is where Niran, a young man in his early thirties, was born and raised.Th: เขาใช้ชีวิตหลายปีนอกประเทศ เดินทางค้นหาความหมายของชีวิต บ่นว่าตัวเองสับสนEn: He spent many years abroad, searching for the meaning of life, often complaining about his confusion.Th: แต่ลึก ๆ เขาหวังจะหาคนที่ทำให้เขารู้สึกว่าสงบสุขEn: But deep down, he hoped to find someone who would give him a sense of peace.Th: ในค่ำคืนที่เชียงใหม่เป็นที่จัดงานใหญ่ นิรันดร์สูดลมหายใจลึก มองไปที่แม่น้ำปิงที่มีแสงสะท้อนจากโคมที่สู่ฟ้าEn: During the night of Chiang Mai's grand festival, Niran takes a deep breath, looking at the Ping River, with reflections from the lanterns soaring into the sky.Th: เมือคืนวันนี้มีสุคัญญา เพื่อนเก่า คนที่เขาไม่เคยลืมเลือนEn: Tonight, there is Sukanya, an old friend he has never forgotten.Th: เธอเป็นหญิงสาวที่เต็มไปด้วยพลังและรอยยิ้มเสมอEn: She is a woman full of energy and always smiling.Th: เธอใช้ชีวิตในเชียงใหม่ แม่น้ำนี้เป็นส่วนหนึ่งของบ้านที่เธอรักEn: She has lived in Chiang Mai, and this river is part of the home she loves.Th: “นิรันดร์!” เสียงเรียกที่มีความสดใสทำให้ชายหนุ่มหันไปมองEn: “Niran!” The lively call made the young man turn to look.Th: สุคัญญายืนอยู่ตรงนั้น ใกล้แม่น้ำ เธอยิ้มให้En: Sukanya stood there by the river, smiling at him.Th: นิรันดร์ยกมือทักทาย ทำให้รู้สึกว่าหัวใจอบอุ่นกว่าอากาศที่หนาวเหน็บEn: Niran waved, feeling a warmth in his heart despite the cold air.Th: ทั้งสองคนเดินไปยังที่ที่ไฟฟ้าอันเรืองรองจากเทศกาลโคมลอยEn: The two of them walked to the place illuminated by the glowing lights of the Lantern Festival.Th: นิรันดร์รู้สึกหวิว ๆ แต่ก็ต้องการบอกเล่าเรื่องราวที่อยู่ในใจEn: Niran felt a flutter but wanted to share what was in his heart.Th: สุคัญญาหัวเราะเบา ๆ ระหว่างทาง "คิดถึงมากนะ" เธอกล่าวEn: Sukanya laughed softly along the way. "I've missed you a lot," she said.Th: “ตอนไม่มีคุณที่นี่ มันเงียบเหงา"En: “It was lonely here without you.”Th: นิรันดร์พากเพียรยิ้ม เขามองโคมที่ลอยสูงขึ้นทุกวินาที แล้วติดสินใจที่จะเปิดเผยความในใจEn: Niran tried to smile as he watched the lanterns soar higher each second, deciding to reveal his feelings.Th: “สุคัญญา, ฉันรู้สึกสับสน ฉันไม่รู้ว่าควรจะอยู่ที่นี่หรือกลับไปต่างประเทศ”En: “Sukanya, I feel confused. I'm not sure if I should stay here or return abroad.”Th: ...
Pas encore de commentaire