OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Niamh's Cosmic Journey: Dreams and Stars in Dublin

Niamh's Cosmic Journey: Dreams and Stars in Dublin

Niamh's Cosmic Journey: Dreams and Stars in Dublin

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Irish: Niamh's Cosmic Journey: Dreams and Stars in Dublin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2026-01-18-23-34-02-ga Story Transcript:Ga: An oíche riamh ró-ghrianmhar, bhí Niamh, Seán, agus Aoife ag siúl suas céimeanna an Mhúsaem Eolaíochta i mBaile Átha Cliath.En: One ever-so-bright night, Niamh, Seán, and Aoife were walking up the steps of the Science Museum in Dublin.Ga: Bhí lá speisialta rompu, mar bhí séasúr geimhridh ann, agus Imbolc, féile ársa na hÉireann, ag druidim.En: A special day lay ahead for them, as it was the winter season, and Imbolc, the ancient Irish festival, was approaching.Ga: Ina gcroí, bhí dúil mhór ag Niamh i réalteolaíocht.En: In her heart, Niamh had a great fondness for astronomy.Ga: Bhí sé mar aidhm aici domhan na réaltaí a thaiscéalaíocht, ach bhí sí cúthail faoi fhágáil bhaile.En: Her goal was to explore the world of the stars, but she was shy about leaving home.Ga: Bhí Seán ina bhuachaill stuama, agus Aoife i gcónaí cruthaitheach, lena peann luaidhe i gcónaí ina hand chun gach rud a scetcháil.En: Seán was a steadfast boy, and Aoife always creative, with her pencil always in her hand to sketch everything.Ga: Tháinig an triúr acu isteach sa phlanatarium.En: The three of them entered the planetarium.Ga: Bhí an cruinneachán dubh agus réaltaí ag taitneamh air.En: The dome was dark and stars shone upon it.Ga: Bhí atmaisféar ciúin ann, cosúil le hanáil na gréine.En: There was a quiet atmosphere, like the breath of the sun.Ga: "Wow," a dúirt Aoife ag tógáil a dearadh ar an bpáipéar.En: "Wow," said Aoife as she took her design on paper.Ga: "Tá sé sin draíochtúil!En: "That’s magical!"Ga: ""Tá sé iontach," a d’fhreagair Niamh, a machnamhach faoi shásra na cruinne ollmhór.En: "It’s amazing," replied Niamh, contemplating the mechanism of the vast universe.Ga: Bhí sí lán le smaointe ach cúthaileach.En: She was full of thoughts but shy.Ga: De réir a chéile, lean an triúr ciorcal na réaltaí, an spéir geal os a gcionn.En: Gradually, the three followed the circle of stars, the bright sky above them.Ga: Bhí Niamh ag iarraidh labhairt.En: Niamh wanted to speak.Ga: Ar deireadh thug sí misneach di féin.En: At last, she gathered her courage.Ga: "Seán, Aoife," a d’impigh sí, "tá brionglóid agam, mian a chruthaigh mé le fada – staidéar a dhéanamh i réalteolaíocht thar lear.En: "Seán, Aoife," she implored, "I have a dream, a wish I’ve had for a long time – to study astronomy abroad."Ga: "Bhí a guth ag croitheadh, ach bhí a croí láidir.En: Her voice shook, but her heart was strong.Ga: Stad Seán a breathnú ar na réaltaí agus bhreathnaigh sé go dáiríre uirthi.En: Seán stopped gazing at the stars and looked seriously at her.Ga: "Niamh, is é an rud is tábhachtaí ná éisteacht le do chroí.En: "Niamh, the most important thing is to listen to your heart."Ga: "Aoife, lena súile smideáilte iontach, a d'admhaigh, "Ní mór dúinn gach brionglóid a leanúint, mar tá gach brionglóid inár nádúr.En: Aoife, with her wonderfully made-up eyes, acknowledged, "We must follow every dream, for every dream is in our nature."Ga: "Thíos ceobhrán na réaltaí, d'éirigh misneach Niamh níos gile.En: Beneath the starry haze, Niamh's courage grew brighter.Ga: Bhí Seán trasna ó Aoife ag stánadh uirthi, a dhearcadh stuama.En: Seán was across from Aoife staring at her, his gaze steady.Ga: "Is féidir leat é a dhéanamh.En: "You can do it.Ga: Creid i do bhrionglóid.En: Believe in your dream."Ga: "Bhí Niamh lán scaoilte.En: Niamh felt fully liberated.Ga: Bhí sí sásta agus bhí an cinneadh déanta aici.En: She was happy and had made her decision.Ga: D'oscail sí a súile agus d'fhéach sí suas ar an réalteolas gléigeal os a cionn.En: She opened her eyes and looked up at the bright astronomy above her.Ga: Bhí sí réidh.En: She was ready.Ga: Bhí a cairde in éineacht léi le stiúr.En: Her friends were with her to guide her.Ga: Agus iad ag fágáil an mhúsaeim, bhí Niamh lán bród múinte.En: As they left the museum, Niamh was filled with a quiet pride.Ga: Bhí an aimsir ag athrú, agus féile Ímbolc ag teacht, ag tabhairt gealladh nua leis – an síol nuaighní mbliain.En: The weather was changing, and the Imbolc festival was coming, bringing with it a new promise – the new seed of the year.Ga: Ar deireadh, bhí sí ar a mbealach féin.En: At last, she was on her own path.Ga: Bhí a fhios aici go mbeadh an todhchaí lán de réaltaí, tuigbhealaí agus mistéir ag an spéir.En: She knew the future would be full of stars, pathways of understanding, and mysteries of the sky.Ga: Agus labhair Niamh lena gcairde arís, mar a bheifí ag plé le réaltaí, ag ráimh den ghrá agus spiorad na gealaí.En: And Niamh spoke to her friends again, as if discussing with stars, proclaiming the love and spirit of the ...
Pas encore de commentaire