OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Whispers of Neuschwanstein: A Journey Through Time & Snow

Whispers of Neuschwanstein: A Journey Through Time & Snow

Whispers of Neuschwanstein: A Journey Through Time & Snow

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Whispers of Neuschwanstein: A Journey Through Time & Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-19-08-38-20-de Story Transcript:De: Ein kalter Wind blies zwischen den weißen Mauern des Neuschwanstein-Schlosses.En: A cold wind blew between the white walls of Schloss Neuschwanstein.De: Die Schneeflocken wirbelten wie kleine Tänzerinnen und bedeckten die majestätischen Türme.En: The snowflakes swirled like little dancers and covered the majestic towers.De: Anika, eine junge Fotografin aus Berlin, zog ihren Schal fester um den Hals.En: Anika, a young photographer from Berlin, pulled her scarf tighter around her neck.De: Ihre Kamera hing sicher um ihren Hals.En: Her camera hung securely around her neck.De: Sie suchte das perfekte Bild.En: She was looking for the perfect picture.De: Matthias, ein stiller Geschichtsfreund aus München, war fasziniert von den Geschichten des Schlosses.En: Matthias, a quiet history enthusiast from Munich, was fascinated by the stories of the castle.De: Er wollte mehr über die Geheimnisse des Bauwerks erfahren.En: He wanted to learn more about the secrets of the building.De: Die Kälte störte ihn nicht; die Faszination war stärker.En: The cold didn't bother him; the fascination was stronger.De: Der Himmel verdunkelte sich plötzlich.En: The sky suddenly darkened.De: Ein Schneesturm kam auf.En: A snowstorm arose.De: Anika und Matthias fanden sich in der Eingangshalle des Schlosses wieder.En: Anika and Matthias found themselves in the entrance hall of the castle.De: Dort trafen sie Lukas, den fröhlichen Tourguide.En: There, they met Lukas, the cheerful tour guide.De: "Kommt mit mir," sagte Lukas lächelnd, "ich zeige euch Orte, die die meisten Touristen nicht sehen."En: "Come with me," Lukas said with a smile, "I'll show you places that most tourists don't see."De: Anika zögerte.En: Anika hesitated.De: Aber Matthias, neugierig auf die Geschichten, stimmte sofort zu.En: But Matthias, curious about the stories, immediately agreed.De: "Warum nicht," sagte Anika schließlich.En: "Why not," Anika finally said.De: Sie folgte.En: She followed.De: Der Schneesturm tobte draußen weiterhin.En: The snowstorm continued raging outside.De: Drinnen führte Lukas sie durch geheimnisvolle Gänge.En: Inside, Lukas led them through mysterious corridors.De: Er erzählte Geschichten über König Ludwig II. und verborgene Räume.En: He told stories about King Ludwig II and hidden rooms.De: Anika war begeistert.En: Anika was thrilled.De: Sie machte Fotos von den prachtvollen Zimmern und lauschte den Erzählungen.En: She took photos of the magnificent rooms and listened to the tales.De: Der Sturm wurde stärker.En: The storm grew stronger.De: Lukas fand einen kleinen Raum mit einem Kamin.En: Lukas found a small room with a fireplace.De: "Hier ist es warm," sagte er.En: "It's warm here," he said.De: Sie setzten sich und wärmten ihre kalten Hände.En: They sat down and warmed their cold hands.De: Anika und Matthias begannen zu sprechen.En: Anika and Matthias began to talk.De: Sie erzählten von ihren Reisen, ihren Träumen.En: They shared stories about their travels, their dreams.De: Matthias war erstaunt, wie Anika die Schönheit im Einfachen sah.En: Matthias was amazed at how Anika saw beauty in simplicity.De: Anika bewunderte Matthias' tiefe Kenntnis über die Geschichte.En: Anika admired Matthias' deep knowledge of history.De: Die Nacht verging schnell.En: The night passed quickly.De: Am Morgen war der Sturm vorüber.En: In the morning, the storm was over.De: Die Sonne schien auf das funkelnde Schneefeld.En: The sun shone on the sparkling snowfield.De: Anika nahm ihre Kamera.En: Anika took her camera.De: Sie machte ein Foto des Schlosses, in goldenes Licht gehüllt.En: She snapped a photo of the castle, bathed in golden light.De: Es war perfekt.En: It was perfect.De: Matthias verließ das Schloss mit neuen Geschichten im Kopf.En: Matthias left the castle with new stories in his mind.De: Anika strahlte mit jedem Schritt.En: Anika beamed with each step.De: Bevor sie sich trennten, tauschten sie Telefonnummern aus.En: Before they parted, they exchanged phone numbers.De: Sie versprachen, weitere Abenteuer zusammen zu erleben.En: They promised to experience more adventures together.De: An diesem Tag lernte Anika, dass Spontaneität zu schönen Erlebnissen führen kann.En: On that day, Anika learned that spontaneity can lead to beautiful experiences.De: Matthias entdeckte die Freude daran, seine Erlebnisse mit jemandem zu teilen.En: Matthias discovered the joy of sharing his experiences with someone.De: Im Herzen der bayerischen Berge, unter dem strahlenden Turm von Neuschwanstein, begann eine neue Freundschaft.En: In the heart of the Bavarian mountains, beneath the shining tower of Neuschwanstein, a new friendship began.De: Die Schneeflocken tanzten sanft zu Boden, während Anika und Matthias ihren Weg zurück in ...
Pas encore de commentaire