OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Lucas's New Year Resolution: Harmony Over Expectation

Lucas's New Year Resolution: Harmony Over Expectation

Lucas's New Year Resolution: Harmony Over Expectation

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lucas's New Year Resolution: Harmony Over Expectation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-20-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: O sol começava a se pôr no horizonte, tingindo o céu de laranja e rosa.En: The sun began to set on the horizon, tinting the sky in orange and pink.Pb: O Parque Ibirapuera estava cheio de vida, com famílias se espalhando em piqueniques e casais caminhando de mãos dadas.En: Parque Ibirapuera was full of life, with families spread out having picnics and couples walking hand in hand.Pb: No coração desse cenário, Lucas, Mariana e Pedro faziam parte da multidão animada.En: In the heart of this scene, Lucas, Mariana, and Pedro were part of the lively crowd.Pb: Era véspera de Ano Novo e havia uma sensação de expectativa no ar.En: It was New Year's Eve, and there was a sense of anticipation in the air.Pb: Lucas, um estudante do último ano do ensino médio, parecia um pouco afastado de tudo.En: Lucas, a senior high school student, seemed a bit detached from everything.Pb: Seus amigos estavam ocupados desenrolando a toalha de piquenique, mas ele não conseguia tirar os olhos das nuvens laranjas.En: His friends were busy unfurling the picnic blanket, but he couldn't take his eyes off the orange clouds.Pb: Seus pais sempre esperaram que ele seguisse um caminho profissional tradicional, mas seu coração pertencia à música.En: His parents always expected him to follow a traditional professional path, but his heart belonged to music.Pb: Mariana, percebendo o ar pensativo de Lucas, cutucou-o no ombro.En: Mariana, noticing Lucas's thoughtful expression, nudged him on the shoulder.Pb: "Está tudo bem, Lucas?En: "Are you all right, Lucas?"Pb: " ela perguntou gentilmente.En: she asked gently.Pb: Pedro, ouvindo a pergunta, também olhou curioso.En: Pedro, hearing the question, also looked on curiously.Pb: "Ah, está sim," respondeu Lucas, meio hesitante.En: "Oh, I am," replied Lucas, somewhat hesitantly.Pb: Ele queria falar, queria abrir seu coração, mas a voz não saía.En: He wanted to speak, wanted to open his heart, but the words wouldn't come out.Pb: O tempo voou e logo o céu escureceu, coberto de estrelas.En: Time flew by, and soon the sky darkened, covered with stars.Pb: O momento mais esperado chegou: os fogos de artifício.En: The most anticipated moment arrived: the fireworks.Pb: As cores explodiram no ar, iluminando o rosto de todos, incluindo o de Lucas, que finalmente sentiu o clique em seu coração.En: Colors exploded in the air, illuminating everyone's face, including Lucas, who finally felt a click in his heart.Pb: "Eu preciso dizer uma coisa," Lucas começou, sua voz firme apesar do coração acelerado.En: "I need to say something," Lucas began, his voice firm despite his racing heart.Pb: "Já faz tempo que quero contar.En: "I've wanted to tell...Pb: eu amo música.En: I love music.Pb: Quero ser músico, não seguir o caminho que meus pais querem.En: I want to be a musician, not follow the path my parents want."Pb: "Mariana e Pedro ficaram em silêncio por um segundo, absorvendo a coragem de Lucas.En: Mariana and Pedro remained silent for a second, absorbing Lucas's courage.Pb: Então, ambos sorriram largamente.En: Then, both broke into wide smiles.Pb: "Estamos com você, Lucas," disse Pedro.En: "We're with you, Lucas," said Pedro.Pb: "Você deve seguir o que ama.En: "You should follow what you love."Pb: "Naquele instante, rodeado por seus amigos, Lucas sentiu um alívio, como se um peso tivesse sido levantado.En: In that moment, surrounded by his friends, Lucas felt a relief, as if a weight had been lifted.Pb: Ele agora tinha certeza de que precisava ter a mesma conversa com seus pais.En: He now knew he needed to have the same conversation with his parents.Pb: Precisava mostrar a eles quem ele realmente era.En: He needed to show them who he truly was.Pb: Quando os fogos terminaram, o parque começou a esvaziar, mas Lucas sentia que uma nova jornada estava apenas começando.En: When the fireworks ended, the park started to empty, but Lucas felt that a new journey was just beginning.Pb: Ele se despediu de seus amigos com abraços apertados, sabendo que não estava sozinho.En: He bid farewell to his friends with tight hugs, knowing he wasn't alone.Pb: No caminho de volta para casa, sob as estrelas brilhantes de um novo ano, Lucas sabia que estava pronto para enfrentar seus medos.En: On the way home, under the bright stars of a new year, Lucas knew he was ready to face his fears.Pb: Sabia que a felicidade estava em seguir sua paixão.En: He knew that happiness lay in following his passion.Pb: E, com a força de seus amigos ao seu lado, ele se sentia mais confiante do que nunca.En: And, with the strength of his friends by his side, he felt more confident than ever.Pb: O Ano Novo, pensou ele, seria o primeiro de muitos onde ele viveria sua verdade.En: The New Year, he ...
Pas encore de commentaire