OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de From Burnt Cake to Bravery: Lessons in the Lab

From Burnt Cake to Bravery: Lessons in the Lab

From Burnt Cake to Bravery: Lessons in the Lab

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Hebrew: From Burnt Cake to Bravery: Lessons in the Lab Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-20-23-34-02-he Story Transcript:He: רבקה נכנסה למעבדה במדע עם חיוך על הפנים.En: רבקה entered the science lab with a smile on her face.He: היא החזיקה בידיה עוגה שהכינה בקפידה לבייק סייל שבו רצתה לזכות בתואר "האופה הטובה ביותר".En: She was holding a cake she had carefully baked for the bake sale where she wanted to win the title of "Best Baker."He: עיניה חיפשו מקום להניח את העוגה, והיא קיוותה שאיש לא ישים לב לטעות שעשתה.En: Her eyes searched for a place to put the cake, and she hoped no one would notice the mistake she had made.He: הלוח בחדר המעבדה היה מכוסה בנוסחאות, ובין התמונות של הטבלה המחזורית היו סטודנטים עסוקים בניסויים.En: The board in the lab was covered with formulas, and between the pictures of the periodic table, students were busy with experiments.He: רבקה החליטה להניח את העוגה על אחד השולחנות הריקים, קרוב מדי לבעירה של מבערי הבונזן.En: רבקה decided to place the cake on one of the empty tables, too close to the flames of the Bunsen burners.He: שרה, חברתה מהשכבה, נכנסה לכיתה והתיישבה במקום שלה, אבל רבקה המשיכה לנעוץ מבטים בעוגה המדורגת שלה.En: שרה, her friend from the same grade, entered the class and sat in her place, but רבקה continued to stare at her tiered cake.He: היא רצתה להתחמק מהכיתה ולשמור את העוגה עד לסיום השיעור, אבל היא ידעה שהיא חייבת להתרכז בניסוי שהיה הבא בתור.En: She wanted to sneak out of the class and keep the cake until the end of the lesson, but she knew she had to concentrate on the experiment that was next.He: לפתע, העוגה החלה להעלות עשן.En: Suddenly, the cake began to smoke.He: רבקה הבחינה בזה מיד אבל לא ידעה מה לעשות.En: רבקה noticed it immediately but didn’t know what to do.He: לבה החל לפעום בחוזקה.En: Her heart started pounding.He: היא ידעה שהעוגה קרובה מדי למבער.En: She knew the cake was too close to the burner.He: הסירנה של אזעקת האש החלה לצפצף ורבקה הרגישה שכל עיני הכיתה נחות עליה.En: The fire alarm’s siren began to blare, and רבקה felt all eyes in the class on her.He: "החוצה!En: "Out!He: כולם החוצה!En: Everyone out!"He: " קרא המורה דוד בזמן שהוביל את התלמידים החוצה מהכיתה.En: called David, the teacher, as he led the students out of the classroom.He: בעוד התלמידים יצאו, רבקה נשארה מאחור.En: While the students left, רבקה stayed behind.He: היא ניגשה בזהירות לעוגה, לא יודעת האם עליה לנסות ולהציל אותה או פשוט לנטוש הכל.En: She carefully approached the cake, unsure whether to try to save it or just abandon everything.He: לבסוף, היא לקחה נשימה עמוקה ויצאה לכיוון המורה.En: Finally, she took a deep breath and headed toward the teacher.He: "דוד, אני מצטערת מאוד," אמרה בקול רועד, "הבאתי את העוגה שלי למעבדה בטעות.En: "David, I am really sorry," she said in a trembling voice, "I brought my cake to the lab by mistake."He: "דוד הביט בה לרגע ואז צחק בלבביות.En: David looked at her for a moment and then laughed heartily.He: "רבקה, מדובר בשגיאה שאפשר ללמוד ממנה.En: "רבקה, this is a mistake we can learn from.He: מעכשיו, נקווה שכולם יבינו את חשיבות הבטיחות במעבדה.En: From now on, let's hope everyone understands the importance of safety in the lab."He: "רבקה נשמה לרווחה.En: רבקה breathed a sigh of relief.He: היא לא זכתה בתואר האופה, אבל גילתה שהיא יכולה להתעמת עם טעויותיה ולהישאר שלמה.En: She didn’t win the title of best baker, but she found that she could confront her mistakes and remain whole.He: מחוץ לכיתה, שרה חיבקה אותה.En: Outside the class, שרה hugged her.He: "רבקה, את עדיין האופה הכי טובה מבחינתי.En: "רבקה, you’re still the best baker to me."He: "רבקה חייכה.En: רבקה smiled.He: היא הבינה שאינה צריכה להיות מושלמת כדי לזכות בהערכה ובחברות.En: She realized she didn't need to be perfect to earn appreciation and friendship.He: ...
Pas encore de commentaire