OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de A Winter's Whisper: Love Blossoms at the Moscow Ball

A Winter's Whisper: Love Blossoms at the Moscow Ball

A Winter's Whisper: Love Blossoms at the Moscow Ball

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: A Winter's Whisper: Love Blossoms at the Moscow Ball Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-01-20-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: Снег мягко накрывал Московскую гимназию, превращая её в зимнюю сказку.En: The snow gently covered the Moscow Gymnasium, turning it into a winter fairy tale.Ru: В коридорах школы стояли шумные группы учащихся, обсуждающих зимний бал.En: In the school corridors stood noisy groups of students discussing the winter ball.Ru: Зимние гирлянды и бумажные снежинки украшали стены и потолки.En: Winter garlands and paper snowflakes decorated the walls and ceilings.Ru: Атмосфера ожидания и радости витала в воздухе.En: An atmosphere of anticipation and joy filled the air.Ru: Николай — тихий и серьёзный ученик, шёл медленно по коридору.En: Nikolai — a quiet and serious student, walked slowly down the corridor.Ru: В его сердце была тайна: он мечтал пригласить свою одноклассницу Аню на зимний бал.En: In his heart was a secret: he dreamed of inviting his classmate Anya to the winter ball.Ru: Но каждый раз, когда он пытался заговорить с ней, его голос пропадал, а уверенность исчезала.En: But every time he tried to talk to her, his voice would disappear, and his confidence would vanish.Ru: Аня, тем временем, всегда окруженная друзьями, была дружелюбной и весёлой, ничем не подозревающая о чувствах Николая.En: Meanwhile, Anya, always surrounded by friends, was friendly and cheerful, completely unaware of Nikolai's feelings.Ru: Время шло, и мысли о предстоящем бале не покидали Николая.En: Time passed, and thoughts of the upcoming ball did not leave Nikolai.Ru: Он боялся, что упустит шанс, если не сделает шаг вперёд.En: He was afraid he would miss his chance if he didn't take a step forward.Ru: Так вечером, после долгих раздумий, он решил написать Ане записку.En: So one evening, after much contemplation, he decided to write Anya a note.Ru: Он аккуратно написал: "Аня, ты хочешь пойти на бал со мной?En: He carefully wrote: "Anya, do you want to go to the ball with me?Ru: От друга.En: From a friend."Ru: " Однако в последний момент Николай дрогнул и не подписал своё имя.En: However, at the last moment, Nikolai wavered and didn't sign his name.Ru: На следующий день, затаив дыхание, Николай наблюдал, как Аня открыла свой шкафчик.En: The next day, holding his breath, Nikolai watched as Anya opened her locker.Ru: Она нашла записку, прочитала её и улыбнулась, что-то тихо сказав своим подругам.En: She found the note, read it, and smiled, saying something quietly to her friends.Ru: Сердце Николая замерло, когда она стала смотреть по сторонам.En: Nikolai's heart stood still as she began to look around.Ru: Наконец, в конце дня, Аня подошла к нему.En: Finally, at the end of the day, Anya approached him.Ru: Она держала в руке записку и весело спросила: "Николай, ты писал это?En: She held the note in her hand and cheerfully asked, "Nikolai, did you write this?"Ru: " Николай нервно кивнул.En: Nikolai nervously nodded.Ru: Его лицо залило смущение.En: His face turned red with embarrassment.Ru: Но вместо ожидаемого отказа, Аня улыбнулась: "Я с радостью пойду на бал с тобой.En: But instead of the expected rejection, Anya smiled: "I would be delighted to go to the ball with you."Ru: "У Николая появилась уверенность, и он понял, что риск иногда стоит своих страхов.En: Nikolai gained confidence and realized that sometimes the risk is worth the fear.Ru: Аня, узнав о его чувстве, увидела его в новом свете.En: Anya, learning of his feelings, saw him in a new light.Ru: Оба они поняли, что иногда самый тихий жест может принести самые большие перемены.En: They both ...
Pas encore de commentaire