OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Finding Balance: A Heartwarming Tale of Friendship & Learning

Finding Balance: A Heartwarming Tale of Friendship & Learning

Finding Balance: A Heartwarming Tale of Friendship & Learning

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Finding Balance: A Heartwarming Tale of Friendship & Learning Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-21-23-34-02-de Story Transcript:De: In der klirrenden Winterluft des Schulhofs bahnte sich etwas Besonderes an.En: In the biting winter air of the Schulhof, something special was brewing.De: Lukas und Greta, zwei Schüler mit ganz eigenen Ansichten, saßen gemeinsam auf einer Bank.En: Lukas and Greta, two students with their own unique perspectives, sat together on a bench.De: Die Bank war leicht mit Schnee bedeckt, genauso wie der Boden um sie herum.En: The bench was lightly covered with snow, just like the ground around them.De: Die Kälte machte ihnen nichts aus, denn sie hatten ein klares Ziel: sich auf die anstehenden Prüfungen vorzubereiten.En: The cold didn’t bother them because they had a clear goal: to prepare for the upcoming exams.De: Lukas wollte unbedingt die perfekte Note erreichen.En: Lukas was determined to achieve the perfect grade.De: Seine Eltern erwarteten es von ihm.En: His parents expected it from him.De: Immer war er der Beste in der Klasse, doch der Druck lastete schwer auf ihm.En: He was always the best in class, but the pressure weighed heavily on him.De: Auf der anderen Seite saß Greta, die das Leben und Lernen in vollen Zügen genoss.En: On the other hand, there sat Greta, who enjoyed life and learning to the fullest.De: Prüfungen waren für sie wichtig, aber nicht alles.En: Exams were important to her, but not everything.De: Sie mochte es, ihre Hobbys zu pflegen und fand perfekt darin Balance.En: She liked to pursue her hobbies and found a perfect balance in it.De: "Wir brauchen eine Pause", sagte Greta lächelnd.En: "We need a break," said Greta with a smile.De: Lukas setzte sich auf und runzelte die Stirn.En: Lukas sat up and furrowed his brow.De: "Aber wir haben noch so viel zu lernen", antwortete er.En: "But we still have so much to learn," he replied.De: Greta schüttelte den Kopf.En: Greta shook her head.De: "Weißt du, es hilft, zwischendurch den Kopf frei zu bekommen.En: "You know, it helps to clear your mind in between.De: Lass uns spazieren gehen."En: Let's take a walk."De: Zuerst war Lukas zögerlich.En: At first, Lukas was hesitant.De: Was, wenn sie nicht genug Zeit hatten?En: What if they didn’t have enough time?De: Doch als Greta ihm ihre stressabbauenden Techniken erklärte, war er neugierig.En: But when Greta explained her stress-relief techniques to him, he was curious.De: Schließlich gab er nach.En: Eventually, he gave in.De: Sie standen auf und gingen durch den Hof, vorbei an kahlen Bäumen, die wie stille Hüter des Winters wirkten.En: They stood up and walked through the Hof, past bare trees that seemed like silent sentinels of winter.De: Während sie über den knirschenden Schnee spazierten, sprachen sie über ihre Sorgen und Wünsche.En: As they walked over the crunching snow, they talked about their worries and aspirations.De: Lukas hörte Greta aufmerksam zu.En: Lukas listened attentively to Greta.De: Sie erzählte ihm, wie sie gerne malt und liest, um abzuschalten.En: She told him how she likes to paint and read to unwind.De: "Es hilft mir, zu entspannen und neue Energie zu schöpfen", sagte sie.En: "It helps me relax and recharge," she said.De: In diesem Moment erkannte Lukas, dass er etwas Veränderung gebrauchen könnte.En: In that moment, Lukas realized that he could use some change.De: Zu lernen, war wichtig, aber ebenso wichtig war es, die eigene Balance zu finden.En: Learning was important, but equally important was finding one’s own balance.De: Nach dem Spaziergang kehrten sie zurück zur Bank.En: After the walk, they returned to the bench.De: Die Luft schien jetzt weniger drückend, und Lukas fühlte sich tatsächlich etwas befreit.En: The air now seemed less oppressive, and Lukas actually felt a little more liberated.De: Als die Sonne langsam hinter den Schulgebäuden verschwand, fühlten sich beide besser vorbereitet auf die Herausforderungen, die vor ihnen lagen.En: As the sun slowly disappeared behind the school buildings, they both felt better prepared for the challenges ahead.De: Greta lächelte Lukas zu.En: Greta smiled at Lukas.De: "Du wirst sehen, dass ein klarer Kopf besser lernt", sagte sie.En: "You'll see that a clear mind learns better," she said.De: Lukas nickte und erwiderte das Lächeln.En: Lukas nodded and returned the smile.De: Er spürte schon, dass Greta recht hatte.En: He already felt that Greta was right.De: Von diesem Tag an beschlossen sie, einander beizustehen.En: From that day on, they decided to support each other.De: Lukas war dank Greta nicht mehr so gestresst, und Greta lernte, dass sie anderen helfen konnte, indem sie ihre eigenen Methoden teilte.En: Thanks to Greta, Lukas was no longer so stressed, and Greta learned that she could help others by sharing her own methods.De: Inmitten des friedlichen Hofes vollendeten ...
Pas encore de commentaire