OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Sofia's Palace: A Mystical Night Adventure

Sofia's Palace: A Mystical Night Adventure

Sofia's Palace: A Mystical Night Adventure

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: Sofia's Palace: A Mystical Night Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2026-01-25-08-38-20-bg Story Transcript:Bg: В една студена зимна вечер, софиянският въздух беше натежал от очакването на Баба Марта.En: On a cold winter evening, the Sofia air was heavy with the anticipation of Baba Marta.Bg: Светлините на града блестяха като звезди, а Националният дворец на културата (НДК) стоеше величествено, сякаш пазеше тайни на векове.En: The city's lights sparkled like stars, and the National Palace of Culture (НДК) stood majestically, as if guarding secrets of centuries.Bg: Борислав, Милa и Петко разглеждаха изложбата вътре.En: Borislav, Mila, and Petko were exploring the exhibition inside.Bg: Борислав, винаги пълен с идеи и приключения, беше предложил да намерят идеалното място за снимка на фойерверките.En: Borislav, always full of ideas and adventures, had suggested they find the perfect spot to photograph the fireworks.Bg: Милa, практична, но с усет за забавление, се съгласи с усмивка.En: Mila, practical yet with a sense of fun, agreed with a smile.Bg: А Петко, с плановете си и малко мъгляво чувство на опасност, все пак ги следваше.En: And Petko, with his plans and a slight vague sense of danger, nevertheless followed them.Bg: Когато вечерта дойде и тълпите започнаха да се изтеглят, тримата приятели останаха незабелязани в ъгъла с чествания.En: When the evening came and the crowds began to disperse, the three friends remained unnoticed in the corner of the celebrations.Bg: НДК потъваше в тишина, а те едва тогава осъзнаха, че са заключени вътре.En: The National Palace of Culture sank into silence, and only then did they realize they were locked inside.Bg: Борислав почувства възможност.En: Borislav felt an opportunity.Bg: Той предложи да се изкачат до покрива, за да видят фойерверките най-добре.En: He proposed they climb up to the roof to see the fireworks at their best.Bg: Милa се съгласи, макар да се тревожеше за алармите, а Петко макар и стреснат, тръгна под влиянието на техните ентусиазъм.En: Mila agreed, although she worried about the alarms, and Petko, though startled, went along under the influence of their enthusiasm.Bg: Техният път ги води през големите зали на НДК, които нощем изглеждаха като отражение на бъдещите мечти.En: Their path led them through the large halls of the National Palace of Culture, which at night looked like reflections of future dreams.Bg: Всеки звук се усилваше в ехото на безплътните зали.En: Every sound was amplified in the echo of the bodiless halls.Bg: Когато най-накрая успяха да достигнат върха, Борислав случайно задейства автоматично съобщение.En: When they finally managed to reach the top, Borislav accidentally triggered an automatic message.Bg: Ехо от стоманен глас се разнесе из празните коридори: „Навлизате в забранена зона”.En: An echo of a metallic voice resounded through the empty corridors: "You are entering a restricted area."Bg: Тримата приятели се спогледаха в паника.En: The three friends looked at each other in panic.Bg: За късмет, един охранител, на име Димитър, ги намери точно преди да изгубят надежда.En: Luckily, a security guard named Dimitar found them just before they lost hope.Bg: Той се усмихна благосклонно: "Виждам, и вие искате да видите фойерверките.En: He smiled kindly, "I see you also want to see the fireworks."Bg: " Димитър ги придружи до покрива, където те имаха невероятна гледка към празничната нощ.En: Dimitar escorted them to the roof, where they had an incredible view of the festive night.Bg: Докато цветните експлозии осветяваха небето, Борислав ...
Pas encore de commentaire