Page de couverture de From Doubt to Triumph: Marek's Artistic Awakening

From Doubt to Triumph: Marek's Artistic Awakening

From Doubt to Triumph: Marek's Artistic Awakening

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovak: From Doubt to Triumph: Marek's Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-03-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: V Bratislave, v útulnej kaviarni na modernom predmestí, sa traja priatelia pripravovali na umeleckú výstavu, ktorá sa mala konať zajtra.En: In Bratislava, in a cozy cafe in the modern suburbs, three friends were preparing for an art exhibition that was to take place tomorrow.Sk: Vonku bola zima.En: Outside, it was winter.Sk: Vzduch bol chladný a obloha nad mestom bola sivá.En: The air was cold, and the sky over the city was gray.Sk: Vo vnútri však bolo teplo a pohodlne.En: Inside, however, it was warm and comfortable.Sk: Kaviareň osvetľovala mäkké svetlo, ktoré sa odrážalo od tmavých drevených stien.En: The cafe was illuminated by soft light reflecting off the dark wooden walls.Sk: Marek sedel pri stole, obklopený rôznymi farbami a štetcami.En: Marek sat at a table, surrounded by various colors and brushes.Sk: Bojoval so sebadôverou.En: He struggled with self-confidence.Sk: Túžil dokázať svoje umenie, no pochyboval o svojich schopnostiach.En: He longed to prove his art, but he doubted his abilities.Sk: Vedľa neho stála Jana, majiteľka kaviarne.En: Next to him stood Jana, the owner of the cafe.Sk: Hoci bola unavená z nekonečnej práce, žiarila optimizmom.En: Although she was tired from endless work, she radiated optimism.Sk: Verila, že výstava prinesie radosť a spojiť komunitu.En: She believed that the exhibition would bring joy and unite the community.Sk: „Marek, tvoje obrazy sú úžasné,“ povedala Jana, aby ho povzbudila.En: "Marek, your paintings are amazing," Jana said to encourage him.Sk: „Ľudia ich ocenia, ver mi.“En: "People will appreciate them, trust me."Sk: V rohu sedel Lukáš.En: In the corner sat Lukáš.Sk: Bol známy miestny umelecký kritik.En: He was a well-known local art critic.Sk: Zamyslene pozoroval Mareka pri práci.En: He thoughtfully watched Marek at work.Sk: Nebol si istý, či výstava bude úspech.En: He wasn't sure if the exhibition would be a success.Sk: Ale rozhodnutý pomôcť, pristúpil k Marekovi.En: But determined to help, he approached Marek.Sk: „Marek, môžeš mi ukázať svoje najnovšie dielo?“ spýtal sa Lukáš, snažiac sa skryť svoju skepse.En: "Marek, can you show me your latest work?" asked Lukáš, trying to hide his skepticism.Sk: Marek zaváhal, ale nakoniec súhlasil.En: Marek hesitated but eventually agreed.Sk: Bolo to ťažké, ale vedel, že potrebuje spätnú väzbu.En: It was tough, but he knew he needed feedback.Sk: „Lukas, co si o tom myslíš?“En: "Lukáš, what do you think of it?"Sk: Lukáš si dielo dôkladne prezrel.En: Lukáš examined the piece thoroughly.Sk: Napriek svojim počiatočným pochybnostiam sa nadýchol a povedal: „Marek, je tam niečo jedinečné.En: Despite his initial doubts, he took a breath and said, "Marek, there's something unique there.Sk: Myslím... vieš prekvapiť.“En: I think... you can surprise."Sk: Tento komentár povzbudil Mareka.En: This comment encouraged Marek.Sk: Marek a Lukáš začali spolu hovoriť.En: Marek and Lukáš started talking.Sk: Po dlhom rozhovore Marek pochopil, aký má talent.En: After a long conversation, Marek understood his talent.Sk: Bolo to pre neho emotívne.En: It was emotional for him.Sk: Cítil vnútorný pokoj a energiu dokončiť svoju prácu.En: He felt an inner peace and energy to complete his work.Sk: „Dobre, Marek,“ povedal Lukáš nakoniec.En: "Alright, Marek," Lukáš finally said.Sk: „Verím, že zajtra urobíš veľký dojem.“En: "I believe you'll make a great impression tomorrow."Sk: Na druhý deň sa kaviareň naplnila ľuďmi.En: The next day, the cafe filled with people.Sk: Oblasťou sa šírila vrava a smiech.En: The area buzzed with chatter and laughter.Sk: Marekove obrazy viseli na stenách a prilákali pozornosť všetkých prítomných.En: Marek's paintings hung on the walls and attracted the attention of everyone present.Sk: Aj Lukáš bol prekvapený z Marekovho úspechu.En: Even Lukáš was surprised by Marek's success.Sk: Marek sa pri pohľade na svoj úspešný večer usmial.En: Marek smiled, looking at his successful evening.Sk: Napokon našiel sebadôveru, po ktorej tak túžil.En: He finally found the self-confidence he so desired.Sk: Janina kaviareň bola plná života, znova spojila komunitu, zatiaľ čo Lukáš našiel nový rešpekt k mladej talentovanej generácii.En: Jana's cafe was full of life, once again uniting the community, while Lukáš found new respect for the young talented generation.Sk: Tak ešte len niekoľko zimných večerov a Marek sa stal známym menom medzi miestnymi umelcami.En: Just a few more winter evenings and Marek became a well-known name among local artists.Sk: Pri svojich ďalších dielach už viac nepochyboval o svojom talente.En: With his subsequent ...
Pas encore de commentaire