Page de couverture de Snowfall Sparks Unforgettable Lantern Festival in Shanghai

Snowfall Sparks Unforgettable Lantern Festival in Shanghai

Snowfall Sparks Unforgettable Lantern Festival in Shanghai

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Snowfall Sparks Unforgettable Lantern Festival in Shanghai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-02-06-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 在一个银装素裹的冬日,伴随着轻盈的雪花飘落,上海豫园被白雪覆盖。En: On a winter day cloaked in silver, with light snowflakes fluttering down, Shanghai Yu Garden was covered in white snow.Zh: 园内的假山、亭台楼阁在雪的点缀下,显得格外宁静优美。En: The rockeries, pavilions, and towers within the garden, adorned with snow, looked exceptionally serene and beautiful.Zh: 豫园正在紧锣密鼓地准备元宵节灯会。En: Yu Garden was bustling with preparations for the Yuanxiao Festival lantern show.Zh: 丽华,作为负责主灯展示的创意艺术家,在忙碌中感到无比的骄傲和期待。En: Li Hua, as the creative artist responsible for the main lantern display, was feeling immensely proud and excited in the midst of her busy schedule.Zh: 丽华梦想打造一个难以忘怀的灯展,她的设计充满了色彩和希望。En: Li Hua dreamed of creating an unforgettable lantern exhibition, filled with color and hope.Zh: 然而,这场意想不到的降雪给她的计划带来了巨大的威胁。En: However, this unexpected snowfall posed a great threat to her plans.Zh: 纸灯笼是她作品的核心部分,但它们完全经不起这突如其来的雪。En: Paper lanterns were the core of her work, but they couldn't withstand such a sudden snowfall.Zh: 就在她一筹莫展时,健和梅来到她身边。En: Just when she was at a loss, Jian and Mei came to her side.Zh: 健提议:“不如我们使用防水的材料重新制作?En: Jian suggested, "Why don't we remake them using waterproof materials?"Zh: ”梅附和道:“是啊,或许可以尝试一些新的材质,比如塑料或布料。En: Mei agreed, "Yes, perhaps we can try some new materials, like plastic or fabric."Zh: ”丽华凝视着白茫茫的园子,心中渐渐有了主意。En: Li Hua gazed at the snowy garden, and an idea slowly formed in her mind.Zh: 三人分头行事,丽华动员所有人尽快筹措材料。En: The three of them set to work separately, with Li Hua mobilizing everyone to gather materials as quickly as possible.Zh: 在团队的不懈努力下,他们在雪地中创建了全新设计的灯笼。En: Through the team's relentless efforts, they created newly designed lanterns in the snow.Zh: 这些新灯笼不仅抗御严寒,还融入了银色和蓝色的冬季元素,与纯白的雪景相映成趣。En: These new lanterns not only withstood the harsh cold but also incorporated silver and blue winter elements, creating a charming contrast with the pure white snowy landscape.Zh: 元宵节的夜晚,豫园灯火辉煌。En: On the night of the Yuanxiao Festival, Yu Garden was brilliantly illuminated.Zh: 灯笼在雪中熠熠生辉,游客们纷纷感叹不已。En: The lanterns glowed brightly amidst the snow, leaving the visitors amazed.Zh: 谁能想到,这场突如其来的降雪,反而成就了一场别具一格的灯会?En: Who would have thought that this sudden snowfall would instead create a unique lantern festival?Zh: 丽华站在桥头,望着欣赏灯景的游客,心中涌动着满足与快乐。En: Standing at the bridge, Li Hua watched the visitors appreciating the lantern scenes, a sense of satisfaction and joy welling up in her heart.Zh: 她明白了,面对突如其来的挑战,灵活应变、创新才是应对的良策。En: She realized that when faced with unexpected challenges, adaptability and innovation are the best responses.Zh: 困境之中,也孕育着新的机遇。En: Within adversity, new opportunities are also nurtured.Zh: 那一夜,豫园成为了上海冬日里最美的景致之一,丽华和她的团队被赞誉为节日中最亮眼的星星。En: That night, Yu Garden became one of the most beautiful sights in Shanghai during winter, and Li Hua and her team were hailed as the brightest stars of the festival.Zh: 丽华微笑着,心中笃定,再大的难题也阻挡不了她对艺术的热爱与追求。En: Li Hua smiled, confident that no problem could hinder her love and pursuit of art. Vocabulary Words:cloaked: 银装素裹的serene: 宁静的bustling: 紧锣密鼓的immensely: 无比的unforgettable: 难以忘怀的withstand: 经不起relentless: 不懈的illuminated: 灯火辉煌innovation: 创新adversity: 困境hailed: 赞誉fluttering: 飘落adorned: 点缀exhibition: 灯展threat: 威胁mobilizing: 动员incorporated: 融入contrast: 相映成趣resilience: 灵活应变pursuit: 追求stunning: 格外elements: 元素opportunity: 机遇unwavering: 笃定core: 核心部分unexpected: 意想不到的gazed: 凝视endeavors: 努力satisfaction: 满足commended: 称赞
Pas encore de commentaire