Page de couverture de Butterfly Brooch: A Valentine's Tale of Sincere Affection

Butterfly Brooch: A Valentine's Tale of Sincere Affection

Butterfly Brooch: A Valentine's Tale of Sincere Affection

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: Butterfly Brooch: A Valentine's Tale of Sincere Affection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-02-07-08-38-20-cy Story Transcript:Cy: Wrth i flawd haul y gaeaf ddod trwy'r ffenestri uchel, roedd y Neuadd Fawr yn Amgueddfa Hanes Natur Llundain yn llawn o sŵn camau troed ac ochneidio o syndod.En: As the winter sun's rays came through the high windows, the Great Hall at the Amgueddfa Hanes Natur LlundainLondon Museum of Natural History resonated with the sound of footsteps and gasps of wonder.Cy: Roedd pobl o bob cwr o'r byd wedi'u swyno gan yr arddangosfeydd hanesyddol.En: People from all over the world were captivated by the historical exhibits.Cy: Ymysg y torfeydd, ger y gwrthrychau enfawr a hynafol, roedd Aeron, myfyriwr celf, yn cerdded gyda'i ffrindiau, Siân ac Ieuan.En: Among the crowds, near the massive and ancient objects, was Aeron, an art student, walking with his friends, Siân and Ieuan.Cy: Roedd yn benwythnos arbennig, Diwrnod San Ffolant oedd hi, a’r galon wedi ei llenwi â’r hiraeth i fynegi ei deimladau tuag at Siân.En: It was a special weekend, it was Valentine's Day, and his heart was filled with longing to express his feelings toward Siân.Cy: Pan gyrhaeddon nhw siop yr amgueddfa, roedd ieir bach yr haf chwarellyd o liwiau hardd yn seren y seren.En: When they reached the museum shop, the playful, colorful butterflies were the stars of the show.Cy: Roedd Aeron yn chwilfrydig a nerfus, ei lygaid yn edrych arni, yn weddus, chwilio am anrheg berffaith i Siân.En: Aeron was curious and nervous, his eyes on her, thoughtfully searching for the perfect gift for Siân.Cy: Roedd ei gyllideb fel myfyriwr yn dynn, ond roedd yn gwybod mai’r peth pwysicaf oedd ystyr a symbolaeth yr anrheg.En: His student budget was tight, but he knew that the most important thing was the meaning and symbolism of the gift.Cy: Esboniodd Ieuan, ei ffrind, am y rhai amrywiol all codi calon rhywun, ond roedd Aeron yn chwilio am rywbeth hynod.En: Ieuan, his friend, explained about the various items that could lift someone's spirits, but Aeron was looking for something unique.Cy: Wrth wylio goleuni'n dawnsio ar bâr o froets ieir bach yr haf, mwynhau, a gwybod bod ystyr unrhyw anrheg’n bwysicach.En: Watching the light dance on a pair of butterfly brooches, enjoying and knowing that the meaning of any gift was more important.Cy: Symbol o drawsnewidiad a harddwch a'i swyno, a'r dewis yn ymddangos yn naturiol.En: A symbol of transformation and beauty entranced him, and the choice seemed natural.Cy: Oherwydd mai’r bwriad oedd mynegi’r teimladau nad oedd geiriau yn ddigonol i’w dweud.En: Because the intention was to express feelings that words were not enough to convey.Cy: Ar y foment honno, penderfynodd Aeron.En: At that moment, Aeron decided.Cy: Cymerodd y bross ieir bach yr haf yn ei law.En: He took the butterfly brooch in his hand.Cy: Roedd yn iawn iddo aeth, nid am rywbeth ysblennydd ond rhywbeth gyda chosb.En: It was right for him to go for something subtle rather than something flashy.Cy: Roedd y bross i fod i roi Siân, ei gwobr, ei hyder newydd i Aeron ac i ddeall pa mor bwysig yw gonestrwydd dros gynigion gwych.En: The brooch was meant to give to Siân, his prize, offering new confidence to Aeron and understanding how important honesty is over grand gestures.Cy: Ar y noson, wrth i Sian ei dderbyn, roedd llacharedd ar ei hwyneb yn siarad cyfrolau.En: That evening, as Siân received it, the brightness on her face spoke volumes.Cy: Daeth y defod i ben fel y daeth yr amgylchoedd yn llawn o lawenydd ac un symbl gweledol o'i deimladau y bydd y noson hon hwyrach yn ei gofio am byth.En: The ceremony concluded with the surroundings filled with joy and one clear symbol of his feelings that the night might remember forever.Cy: Roedd Aeron wedi dysgu bod angerdd ein llawer uniondeb.En: Aeron had learned that passion lies in sincerity.Cy: Roedd ei galon bellach yn rhydd, a'r stori'n dod i ben gyda gwen a chynhesrwydd.En: His heart now felt free, and the story ended with a smile and warmth. Vocabulary Words:resonated: llawnfootsteps: camau troedcaptivated: swynoexhibits: arddangosfeyddcrowds: torfeyddmassive: enfawrlonging: hiraethplayful: chwarellydsymbolism: symbolaethunique: hynodenchanted: swynoconvey: dweudintent: bwriadsubtle: cosbflashy: ysblennyddconfidence: hyderhonesty: gonestrwyddgesture: cynigionbrightness: llachareddvolumes: cyfrolauceremony: defodsurroundings: amgylchoeddsymbol: symblpassion: angerddsincerity: uniondebfreedom: rhyddwarmth: cynhesrwyddbrooch: brossbutterfly: ieir bach yr hafintrospection: meddyliad
Pas encore de commentaire