Page de couverture de A Botanical Blunder: Laughs and Lessons in København

A Botanical Blunder: Laughs and Lessons in København

A Botanical Blunder: Laughs and Lessons in København

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Danish: A Botanical Blunder: Laughs and Lessons in København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-08-23-34-02-da Story Transcript:Da: Søren hoppede ned ad de snedækkede stier i Botanisk Have i København.En: Søren hopped down the snow-covered paths in the Botanisk Have in København.Da: Hans hænder var stikkende kolde, men hans sind var i højeste gear.En: His hands were stingingly cold, but his mind was in high gear.Da: Freja var kommet hele vejen fra Aarhus for at besøge ham, og han var opsat på at vise sin imponerende viden om botanik.En: Freja had come all the way from Aarhus to visit him, and he was determined to show her his impressive knowledge of botany.Da: Freja gik ved siden af ham og så sig nysgerrigt omkring.En: Freja walked beside him, looking around curiously.Da: Søren smilede ved tanken om, hvor imponeret hun ville blive.En: Søren smiled at the thought of how impressed she would be.Da: De trådte ind i et af drivhusene, hvor varmen slog imod dem.En: They stepped into one of the greenhouses, where the warmth hit them.Da: "Se her, Freja," sagde Søren.En: "Look here, Freja," said Søren.Da: "Der er så mange interessante planter herinde."En: "There are so many interesting plants in here."Da: Han pegede på en grøn busk med mærkelige blade.En: He pointed at a green bush with strange leaves.Da: Freja nikkede og knipsede nogle billeder med sin telefon.En: Freja nodded and snapped some pictures with her phone.Da: Pludselig fik Søren øje på et skilt, som han ikke læste ordentligt.En: Suddenly, Søren spotted a sign he didn't read properly.Da: Han troede, at det stod "spiselige planter."En: He thought it said "edible plants."Da: Uden at tøve plukkede han et blad og tog en bid.En: Without hesitation, he plucked a leaf and took a bite.Da: Smagen var mindre end lækker, men han forsøgte at holde masken.En: The taste was less than delightful, but he tried to keep a straight face.Da: "Ser situationens humor, Freja?"En: "Do you see the humor in the situation, Freja?"Da: spurgte han og gnaskede halvhjertet videre.En: he asked, chewing half-heartedly.Da: Freja så på ham med hævede øjenbryn, men før hun kunne svare, hørte de den skarpe stemme fra Lars, en medarbejder i haven.En: Freja looked at him with raised eyebrows, but before she could respond, they heard the sharp voice of Lars, an employee in the garden.Da: "Hvad laver du?"En: "What are you doing?"Da: spurgte Lars med den slags opstillede ro, der kun varsler problemer.En: asked Lars with the kind of forced calm that only spells trouble.Da: "Disse planter er ikke til at spise!"En: "These plants are not for eating!"Da: Søren blev rød i ansigtet, men i panik valgte han at spille videre.En: Søren turned red in the face, but in panic, he chose to play along.Da: "Åh, jeg vidste det.En: "Oh, I knew that.Da: Bare en lille smagstest," sagde han og forsøgte at se selvsikker ud.En: Just a little taste test," he said, trying to look confident.Da: Lars så ikke ud til at være imponeret.En: Lars didn't seem impressed.Da: "Vi kan ikke have folk til at prøve vores udstillinger," sagde han og tog fat i Søren.En: "We can't have people tasting our exhibits," he said, taking hold of Søren.Da: "Jeg bliver nødt til at føre dig ud."En: "I'll have to escort you out."Da: Men i det øjeblik brød Freja sammen af grin.En: But at that moment, Freja burst into laughter.Da: Hendes latter fyldte det lille drivhus og fik flaskerne med plantemærkater til at ryste en smule.En: Her laughter filled the small greenhouse, causing the bottles with plant labels to shake a bit.Da: Selv Lars kunne ikke dy sig for at smile svagt.En: Even Lars couldn't help but smile slightly.Da: "Okay, okay," sagde Søren og kastede hænderne op.En: "Okay, okay," said Søren, throwing up his hands.Da: "Jeg indrømmer, det var en fejl."En: "I admit, it was a mistake."Da: Lars sukkede, men hans ansigt blødte op.En: Lars sighed, but his expression softened.Da: "Følg mig.En: "Follow me.Da: Jeg skal vise jer den rigtige sektion med spiselige planter."En: I'll show you the correct section with edible plants."Da: De fulgte Lars gennem haven, denne gang uden at smage på noget.En: They followed Lars through the garden, this time without tasting anything.Da: Selvom Søren ikke havde imponeret Freja med sin ekspertise, havde hans lille uheld givet dagen en uventet morskab.En: Although Søren hadn't impressed Freja with his expertise, his little mishap had brought an unexpected amusement to the day.Da: Da de gik gennem de stadig sneklædte stier for at forlade haven, lænede Freja sig mod Søren og sagde: "Jeg kan godt lide din stil, selvom den ikke er særlig botanisk."En: As they walked through the still snow-covered paths to leave the garden, Freja leaned against Søren and said, "I like your style, even if it's not very botanical."Da: Søren lo og følte sig glad.En: Søren laughed and felt happy.Da...
Pas encore de commentaire