Page de couverture de A Valentine's Day Proposal in the Garden of Love

A Valentine's Day Proposal in the Garden of Love

A Valentine's Day Proposal in the Garden of Love

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: A Valentine's Day Proposal in the Garden of Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-02-08-23-34-02-th Story Transcript:Th: ในสมุนไพรและเสียงลมที่พัดเบาๆ ในสวนพฤกษศาสตร์สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิตติ์ แอน้องเดินไปมาด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้นและความกังวลEn: Amidst the herbs and the gentle breeze blowing through the Queen Sirikit Botanic Garden, Anong walked around with a heart full of excitement and worry.Th: วันนี้เป็นวาเลนไทน์เดย์ และแอน้องมีแผนที่จะทำให้ซุภลักษณ์เซอร์ไพรส์ด้วยการขอแต่งงานEn: Today was Valentine's Day, and Anong had plans to surprise Suppalak with a proposal.Th: แอน้องและเพื่อนสนิทชื่อชายกำลังเตรียมที่จะพบกันที่นิทรรศการกล้วยไม้ที่เป็นจุดเด่นของสวนแห่งนี้En: Anong and her close friend named Chai were preparing to meet at the orchid exhibition, the highlight of this garden.Th: แต่มีบางสิ่งที่ไม่คาดฝันเกิดขึ้นEn: But something unexpected happened.Th: แอน้องได้ทิ้งแหวนหมั้นที่เตรียมมาไว้ที่ไหนสักแห่งในบริเวณกว้างขวางนี้En: Anong had left the engagement ring prepared somewhere in the vast area.Th: แอน้องรู้สึกกังวลมากๆ แต่เธอต้องเข้มแข็งและแก้ไขสถานการณ์En: She felt very anxious but knew she had to be strong and resolve the situation.Th: ชายพยายามช่วยอย่างเต็มที่ แม้ว่าจะเป็นคนค่อนข้างซุ่มซ่ามก็ตามEn: Chai tried to help wholeheartedly, even though he was a rather clumsy person.Th: "เราต้องหามันให้เจอก่อนที่ซุภลักษณ์จะมาถึง" ชายพูดด้วยเสียงที่มุ่งมั่นEn: "We have to find it before Suppalak arrives," Chai said determinedly.Th: แอน้องพยักหน้าและพวกเขาเริ่มต้นการค้นหาEn: Anong nodded, and they began the search.Th: แอน้องพยายามนึกย้อนความจำว่าตอนแรกเธอนั่งที่ไหนและทำอะไรEn: Anong tried to recall where she had initially sat and what she had been doing.Th: ตอนนั้นเธอนั่งที่ใต้ต้นพระศรีมหาโพธิ์ใหญ่ เพื่อพักและตั้งสติEn: She remembered sitting under a large Bodhi Tree to relax and compose herself.Th: ด้วยความพยายามร่วมกัน พวกเขาก็กลับไปที่ต้นไม้ใหญ่ และโชคดีที่พบแหวนวางอยู่บนพื้นดิน ใต้ใบไม้En: With joint effort, they returned to the large tree and luckily found the ring lying on the ground under the leaves.Th: สีหน้าของแอน้องเต็มไปด้วยความดีใจและโล่งใจEn: Anong's face was full of joy and relief.Th: "ขอบคุณมาก ชาย!" เธอกล่าวเสียงดังEn: "Thank you so much, Chai!" she exclaimed loudly.Th: เมื่อถึงเวลา แอน้องและชายก็รีบไปที่นิทรรศการกล้วยไม้En: When the time came, Anong and Chai hurried to the orchid exhibition.Th: ซุภลักษณ์ยืนรออยู่ที่นั่น ท่ามกลางกล้วยไม้ที่บานออกเต็มที่En: Suppalak was standing there, amidst the fully blooming orchids.Th: แอน้องหายใจเข้าลึกๆ แล้วเดินหวังใจก้าวไปหาEn: Anong took a deep breath and walked towards her with hopeful steps.Th: "ซุภลักษณ์ แอน้องมีสิ่งหนึ่งที่จะบอก" ...
Pas encore de commentaire