Page de couverture de Felix's Botanical Discovery: The Secret of the Winter Flower

Felix's Botanical Discovery: The Secret of the Winter Flower

Felix's Botanical Discovery: The Secret of the Winter Flower

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Felix's Botanical Discovery: The Secret of the Winter Flower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-02-08-23-34-02-de Story Transcript:De: Im Botanischen Garten lag eine stille Schönheit.En: In the botanical garden lay a silent beauty.De: Die Natur war in winterlicher Ruhe.En: Nature was in wintry quiet.De: Felix setzte seinen Fuß auf den schmalen Weg, während sein Atem in kleinen Wolken vor ihm schwebte.En: Felix set his foot on the narrow path as his breath floated in small clouds before him.De: Seine Klasse war auf einem Schulausflug und die anderen Schüler lachten und plauderten.En: His class was on a school trip, and the other students laughed and chatted.De: Doch Felix hatte ein anderes Ziel: Er wollte die seltene Winterblume finden.En: But Felix had a different goal: he wanted to find the rare winter flower.De: Felix fühlte sich oft anders als seine Mitschüler.En: Felix often felt different from his classmates.De: Er liebte die Natur und wollte mehr als nur den gewöhnlichen Unterricht erleben.En: He loved nature and wanted more than just the ordinary lessons.De: Heute war die perfekte Gelegenheit.En: Today was the perfect opportunity.De: Klara und Lukas, seine Klassenkameraden, waren in der Nähe, aber in tiefen Gesprächen vertieft.En: Klara and Lukas, his classmates, were nearby but deeply engaged in conversations.De: Keiner von ihnen bemerkte, als Felix sich leise zurückzog.En: None of them noticed when Felix quietly withdrew.De: Die kalte Winterluft biss in seine Wangen und im Garten war es friedlich.En: The cold winter air bit at his cheeks, and in the garden, it was peaceful.De: Überall lagen schlafende Pflanzen, unterbrochen von immergrünen Sträuchern, die Farbe in die Frostlandschaft brachten.En: There were sleeping plants everywhere, interrupted by evergreen shrubs bringing color to the frosty landscape.De: Felix folgte einem kaum sichtbaren Pfad abseits der Gruppe.En: Felix followed a barely visible path off the main group.De: Jeder Schritt führte ihn weiter weg, jeder Widerstand des kalten Windes stärkte seinen Entschluss.En: Each step took him further away, each resistance of the cold wind strengthened his resolve.De: Nach Minuten des Suchens blieb Felix plötzlich stehen.En: After minutes of searching, Felix suddenly stopped.De: Vor ihm, versteckt hinter einem großen Strauch, entdeckte er sie: eine kleine Blume mit weißen Blütenblättern, die gegen die Kälte leuchtete.En: In front of him, hidden behind a large shrub, he discovered it: a small flower with white petals glowing against the cold.De: Sein Herz machte einen Sprung.En: His heart jumped.De: Dies war die Winterblume, die er sich vorgestellt hatte.En: This was the winter flower he had imagined.De: In diesem Moment hörte er Schritte hinter sich.En: At that moment, he heard footsteps behind him.De: Er drehte sich um und sah Klara.En: He turned around and saw Klara.De: „Felix, du bist hier?En: "Felix, you're here?"De: “ fragte sie überrascht.En: she asked, surprised.De: Er sah ihre interessierten Augen und spürte eine Entscheidung aufsteigen.En: He saw her interested eyes and felt a decision rising.De: Sollte er seinen Fund mit ihr teilen?En: Should he share his find with her?De: „Ja“, antwortete er leise und trat zur Seite, um die Blume zu zeigen.En: "Yes," he answered quietly and stepped aside to show the flower.De: Klara trat näher und bewunderte den Anblick.En: Klara stepped closer and admired the sight.De: „Wow, sie ist wunderschön“, sagte sie begeistert.En: "Wow, it is beautiful," she said enthusiastically.De: Felix fühlte sich verstanden.En: Felix felt understood.De: Sie erzählten sich gegenseitig, was sie über Pflanzen wussten und teilten ihre Begeisterung.En: They exchanged what they knew about plants and shared their excitement.De: Zusammen machten sie ein Foto von der Blume, als Erinnerung an diesen besonderen Tag.En: Together, they took a photo of the flower as a memory of this special day.De: Felix verspürte ein neues Gefühl der Gemeinschaft.En: Felix felt a new sense of community.De: Er war nicht mehr allein, sondern hatte jemanden gefunden, der seine Leidenschaft teilte.En: He was no longer alone but had found someone who shared his passion.De: Der Ausflug endete mit einer neuen Freundschaft.En: The trip ended with a new friendship.De: Als sich die Schüler wieder am Ausgang des Botanischen Gartens versammelten, fühlte sich Felix verändert.En: When the students gathered again at the exit of the botanical garden, Felix felt changed.De: Er hatte gelernt, dass es sich lohnte, Risiken einzugehen und sich auszudrücken.En: He had learned that it was worth taking risks and expressing himself.De: Und die winterliche Stille im Garten hatte ihm genau das gegeben, was er suchte: einen Schatz, den er nun mit anderen teilen konnte.En: And the wintry silence in the garden had given him exactly what he was ...
Pas encore de commentaire