Page de couverture de Snowy Bonds: Finding Love and Inspiration in the Mountains

Snowy Bonds: Finding Love and Inspiration in the Mountains

Snowy Bonds: Finding Love and Inspiration in the Mountains

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: Snowy Bonds: Finding Love and Inspiration in the Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-02-09-08-38-20-cs Story Transcript:Cs: Jan stál na verandě horské chaty.En: Jan stood on the porch of the mountain cabin.Cs: Sníh tiše padal všude kolem.En: Snow was quietly falling all around.Cs: Miloval tenhle čas v roce v Krkonoších.En: He loved this time of year in the Krkonoše Mountains.Cs: Všechno bylo klidné a krásné.En: Everything was peaceful and beautiful.Cs: Jan měl rád hory a fotografii.En: Jan enjoyed the mountains and photography.Cs: Tady našel inspiraci.En: Here, he found inspiration.Cs: Eva, Marta a další přátelé seděli uvnitř u krbu.En: Eva, Marta, and other friends were sitting inside by the fireplace.Cs: Smáli se a povídali si.En: They were laughing and chatting.Cs: Eva byla nadšená.En: Eva was excited.Cs: Milovala dobrodružství i lidi.En: She loved adventure and people.Cs: Věřila, že každý má svůj příběh.En: She believed that everyone has their own story.Cs: Marta přišla k oknu.En: Marta came to the window.Cs: "Jdeš k nám, Jane?"En: "Are you joining us, Jane?"Cs: zeptala se.En: she asked.Cs: Jan zaváhal, ale pak se usmál.En: Jan hesitated, but then smiled.Cs: "Dobře, přijdu," odpověděl.En: "Alright, I'll come," he replied.Cs: Někdy, bylo fajn být ve společnosti.En: Sometimes, it was nice to be in good company.Cs: Večer u krbu byl příjemný.En: The evening by the fireplace was pleasant.Cs: Marta vyprávěla historky a lidé se smáli.En: Marta was telling stories, and people were laughing.Cs: Jan pozoroval Evu, jak se usmívá.En: Jan watched Eva smile.Cs: Líbila se mu její otevřenost a radost ze života.En: He liked her openness and joy for life.Cs: Dalšího rána Eva přišla za Janem.En: The next morning, Eva came to Jan.Cs: "Půjdeš se mnou na menší výlet?"En: "Will you go for a short hike with me?"Cs: nabídla.En: she offered.Cs: Jan se na chvíli zastavil, pak však souhlasil.En: Jan paused for a moment but then agreed.Cs: Možná by mohl vidět hory opět jinak.En: Maybe he could see the mountains differently again.Cs: Vyrazili do zasněžených lesů.En: They set out into the snowy woods.Cs: Brzy je obklopila bílá zimní krajina.En: Soon, they were surrounded by the white winter landscape.Cs: Jan fotil sníh na stromech, zatímco Eva šla napřed.En: Jan photographed the snow on the trees as Eva went ahead.Cs: Náhle se zvedl vítr a začal padat hustý sníh.En: Suddenly the wind picked up, and dense snow began to fall.Cs: Eva zakopla a Jan ji rychle chytil.En: Eva tripped, and Jan quickly caught her.Cs: Museli se schovat pod větve stromu.En: They had to take shelter under the branches of a tree.Cs: Bylo to zlé, ale zároveň zvláštní.En: It was bad, but at the same time, it was special.Cs: Byli tam sami dva.En: They were there alone.Cs: "Je zvláštní, jak příroda nás může spojit," řekla Eva.En: "It's strange how nature can bring us together," Eva said.Cs: "Ano," souhlasil Jan.En: "Yes," agreed Jan.Cs: "Ještě nikdy jsem nepocítil tak silné pouto."En: "I have never felt such a strong bond before."Cs: Sníh ustal a viditelnost se zlepšila.En: The snow stopped, and visibility improved.Cs: Společně se vydali zpět ke chatě.En: They made their way back to the cabin together.Cs: Byli potichu, ale mezi nimi bylo něco nového, nevyřčeného.En: They were silent, but there was something new, unspoken between them.Cs: U krbu mluvili s přáteli.En: By the fireplace, they talked with friends.Cs: Jan už neseděl stranou.En: Jan was no longer sitting aside.Cs: Pozorně poslouchal a připojoval se do rozhovoru.En: He listened intently and joined the conversation.Cs: Eva seděla vedle něj a usmívala se.En: Eva sat next to him, smiling.Cs: Jan našel nejen inspiraci pro své fotografie, ale i něco víc.En: Jan found not only inspiration for his photographs but something more.Cs: Poznal, že otevřenost může přinést krásné vztahy.En: He realized that openness can bring beautiful relationships.Cs: Eva si uvědomila, že klid a hloubka mohou být také vzrušující.En: Eva realized that calmness and depth can also be exciting.Cs: Když se sněhové vločky snášely na chalupu, Jan a Eva věděli, že něco začalo.En: As the snowflakes fell on the cottage, Jan and Eva knew that something had begun.Cs: Přátelé se smáli a čas ubíhal.En: Friends laughed, and time passed.Cs: A Jan, poprvé po dlouhé době, se cítil jako opravdu součást něčeho.En: And Jan, for the first time in a long while, felt like he was truly part of something.Cs: Eva našla spojení, které hledala.En: Eva found the connection she was looking for.Cs: Společně se těšili na další dny v horách.En: Together, they looked forward to more days in the mountains. Vocabulary Words:porch: verandacabin: chataquietly: tišeinspiration: ...
Pas encore de commentaire