Page de couverture de Snowy Beginnings: Finding Confidence in the Dutch Countryside

Snowy Beginnings: Finding Confidence in the Dutch Countryside

Snowy Beginnings: Finding Confidence in the Dutch Countryside

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Dutch: Snowy Beginnings: Finding Confidence in the Dutch Countryside Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-02-09-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: In de koude wintermaanden, lag de Nederlandse platteland bedekt met een dikke laag sneeuw.En: In the cold winter months, the Nederlandse countryside lay covered with a thick layer of snow.Nl: Het knarsen van voetstappen op de bevroren grond vulde de lucht terwijl Bram, Sanne en Hanneke over het landschap liepen.En: The crunching of footsteps on the frozen ground filled the air as Bram, Sanne, and Hanneke walked across the landscape.Nl: Ze verbleven in een gezellig boerderijtje, omgeven door niets anders dan stilte en de aanblik van de rustige kanalen.En: They were staying in a cozy little farmhouse, surrounded by nothing but silence and the sight of tranquil canals.Nl: Het knetterende haardvuur thuis zorgde voor een warme sfeer.En: The crackling fireplace at home created a warm atmosphere.Nl: "Het is hier prachtig," zei Sanne, terwijl ze druipende sneeuw van haar laarzen uitklopte bij de voordeur.En: "It's beautiful here," said Sanne, shaking off the dripping snow from her boots at the front door.Nl: Bram glimlachte kort.En: Bram gave a brief smile.Nl: Hij was dankbaar voor de rust, maar zijn gedachten waren elders.En: He was grateful for the peace, but his thoughts were elsewhere.Nl: Zijn nieuwe baan wachtte, en zijn zenuwen waren een constante bron van onrust.En: His new job awaited, and his nerves were a constant source of unrest.Nl: "Hoe voel je je over morgen?"En: "How do you feel about tomorrow?"Nl: vroeg Hanneke, terwijl ze warme chocolademelk inschonk.En: Hanneke asked as she poured hot chocolate.Nl: Bram haalde diep adem.En: Bram took a deep breath.Nl: "Beetje nerveus," gaf hij eerlijk toe.En: "A bit nervous," he admitted honestly.Nl: "Ik wil een goede indruk maken, maar ik ken nog niemand."En: "I want to make a good impression, but I don't know anyone yet."Nl: Sanne en Hanneke overlegden elkaar een kort glimlachje.En: Sanne and Hanneke exchanged a quick smile.Nl: "Daarom zijn we hier," herinnerde Sanne hem.En: "That's why we're here," Sanne reminded him.Nl: "Om je te helpen ontspannen."En: "To help you relax."Nl: Samen lachten ze om stomme spelletjes en maakten korte wandelingen door het krakende, witte landschap.En: Together, they laughed at silly games and took short walks through the creaking, white landscape.Nl: Langzaam begon Bram zich op zijn gemak te voelen.En: Slowly, Bram began to feel at ease.Nl: Terwijl hij gesprekken met zijn vrienden voerde, begon hij ook te oefenen in hoe hij met nieuwe collega's zou praten.En: As he conversed with his friends, he also started practicing how he would talk with new colleagues.Nl: Iedere keer dat hij kleine obstakels overwon, groeide zijn zelfvertrouwen een beetje.En: Every time he overcame small obstacles, his confidence grew a bit.Nl: Op de vooravond van zijn eerste werkdag, zaten de drie vrienden knus bij de open haard.En: On the eve of his first day of work, the three friends sat cozily by the fireplace.Nl: De vlammen wierpen een warme gloed over de kamer.En: The flames cast a warm glow over the room.Nl: Terwijl hij over zijn twijfels sprak, luisterden Sanne en Hanneke aandachtig.En: As he spoke about his doubts, Sanne and Hanneke listened intently.Nl: "Bram," begon Sanne, "je vergeet hoe bekwaam je bent.En: "Bram," began Sanne, "you forget how capable you are.Nl: Je hoeft niet te veranderen wie je bent om indruk te maken.En: You don't need to change who you are to make an impression.Nl: Gewoon jezelf zijn is al genoeg."En: Just being yourself is enough."Nl: Hanneke knikte instemmend.En: Hanneke nodded in agreement.Nl: "En onthoud, we zijn er altijd om je te steunen."En: "And remember, we're always here to support you."Nl: Die woorden raakten Bram diep.En: Those words touched Bram deeply.Nl: Voor het eerst voelde hij een golf van kalmte en vertrouwen in zich opkomen.En: For the first time, he felt a wave of calm and confidence rising within him.Nl: Het was alsof een last van zijn schouders viel.En: It was as if a weight had lifted from his shoulders.Nl: De volgende ochtend baadde de zon het boerenland in een zachte oranje gloed.En: The next morning, the sun bathed the farmland in a soft orange glow.Nl: De sneeuw glinsterde buiten langs het raam.En: The snow glittered outside the window.Nl: Bram stond vroeg op, trok zijn netste pak aan en keek in de spiegel.En: Bram got up early, put on his smartest suit, and looked in the mirror.Nl: Hij vouwde zijn das om met vaste handen.En: He tied his tie with steady hands.Nl: Toen hij vertrok voor zijn eerste dag, voelden zijn voetstappen in de sneeuw vastberaden.En: As he left for his first day, his footsteps in the snow felt determined.Nl: Niet langer bang, maar klaar om elke uitdaging met open armen te begroeten.En: No longer afraid, but ready to embrace any challenge with open arms.Nl: ...
Pas encore de commentaire