Page de couverture de Spring Awakening: Finding New Confidence in Myeongdong

Spring Awakening: Finding New Confidence in Myeongdong

Spring Awakening: Finding New Confidence in Myeongdong

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Korean: Spring Awakening: Finding New Confidence in Myeongdong Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-21-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 명동의 쇼핑 거리는 언제나 활기찼다.En: The shopping streets of Myeongdong were always bustling.Ko: 매장마다 봄을 준비하는 사람들로 가득했다.En: Every store was filled with people preparing for spring.Ko: 진우는 그 중 한 사람이었다.En: Jinwoo was one of them.Ko: 그는 새로운 봄 의상이 필요했다.En: He needed a new spring outfit.Ko: 최근 이별로 힘들었던 마음을 새 옷으로 달래고 싶었다.En: He wanted to soothe his heart, which had been troubled by a recent breakup, with some new clothes.Ko: 수진과 대현은 그런 진우와 함께 명동에 왔다.En: Sujin and Daehyun came to Myeongdong with Jinwoo.Ko: 수진은 패션 전문가였다.En: Sujin was a fashion expert.Ko: 그녀는 진우의 고민을 알고 도움을 주고 싶었다.En: She knew Jinwoo's concerns and wanted to help him.Ko: 대현은 친구들과 함께 시간을 보내고 싶었다.En: Daehyun, on the other hand, wanted to spend time with his friends.Ko: 그의 스타일은 단순했지만 친구들과의 시간이 소중했다.En: His style was simple, but time with friends was precious to him.Ko: "진우, 이건 어때?" 수진은 꽃무늬 셔츠를 건넸다.En: "Jinwoo, what do you think of this?" Sujin handed him a floral shirt.Ko: "너한테 잘 어울릴 것 같아." 진우는 미소를 지었다.En: "I think it would look great on you." Jinwoo smiled, though his heart was complicated.Ko: 하지만 마음은 복잡했다.En: He wanted to find his own style for a new beginning.Ko: 그는 새로운 시작을 위해 자신만의 스타일을 찾고 싶었다.En: Meanwhile, Daehyun was looking at other clothes.Ko: 한편 대현은 다른 옷을 보고 있었다.En: He told Jinwoo, "Maybe you should just choose what you like?"Ko: 그는 진우에게 말했다.En: His words resonated with Jinwoo.Ko: "그냥 네가 좋아하는 걸 고르는 게 좋지 않을까?" 그 말은 진우의 마음에 울림을 줬다.En: It was simple but sincere advice.Ko: 간단하지만 진실된 충고였다.En: In the end, Jinwoo held the shirt that Sujin recommended in his hands.Ko: 결국 진우는 수진이 추천한 셔츠를 손에 들고 있었다.En: But Daehyun's words came back to him.Ko: 하지만 대현의 말이 떠올랐다.En: After much thought, he decided to find his own style.Ko: 그는 고민 끝에 자신만의 스타일을 찾기로 했다.En: Jinwoo found another piece of clothing that suited him.Ko: 진우는 자신과 어울리는 또 다른 옷을 찾았다.En: "How about this?" Jinwoo asked Sujin.Ko: "이거 어때?" 진우는 수진에게 물었다.En: She smiled brightly.Ko: 그녀는 환하게 웃었다.En: "It's perfect for you!" Her words made Jinwoo feel at ease.Ko: "너한테 딱이야!" 진우는 그녀의 말을 듣고 마음이 편해졌다.En: Daehyun also nodded in agreement.Ko: 대현도 고개를 끄덕였다.En: In the end, Jinwoo blended Sujin's recommendation with his own style harmoniously.Ko: 결국 진우는 수진의 추천과 자신의 스타일을 조화롭게 섞었다.En: The outfit became a bridge connecting his past and his new self.Ko: 그 옷은 과거와 새로운 자신을 연결해 주는 다리가 되었다.En: Preparing for a new start, Jinwoo gained confidence.Ko: 새로운 시작을 준비하는 진우는 자신감을 얻었다.En: Under the bright lights of Myeongdong street, the three friends walked together.Ko: 명동 거리의 밝은 불빛 아래, 세 친구는 함께 걸었다.En: Jinwoo deeply felt the support of his friends.Ko: 진우는 마음 깊이 친구들의 지지를 느꼈다.En: He realized they were his true strength.Ko: 그는 그들이야말로 자신의 진정한 힘이라는 것을 알게 되었다.En: And so, the three friends left Myeongdong.Ko: 그렇게 세 친구는 명동을 빠져나왔다.En: The spring breeze was blowing.Ko: 봄바람이 불어오고 있었다.En: A new beginning awaited. Vocabulary Words:bustling: 활기찼다outfit: 의상soothe: 달래고expert: 전문가concerns: 고민precious: 소중했다floral: 꽃무늬complicated: 복잡했다resonated: 울림을 줬다sincere: 진실된recommendation: 추천harmoniously: 조화롭게bridge: 다리gain: 얻었다confidence: 자신감deeply: 마음 깊이realized: 알게 되었다strength: 힘support: 지지prepared: 준비하는troubled: 힘들었던recent: 최근spring: 봄beginning: 시작find: 찾고suit: 어울리는bright: 밝은lights: 불빛walked: 걸었다awaited: 기다리고 있었다
Pas encore de commentaire