Page de couverture de Rainy Revelations: Discovering Secrets at Borobudur Temple

Rainy Revelations: Discovering Secrets at Borobudur Temple

Rainy Revelations: Discovering Secrets at Borobudur Temple

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Revelations: Discovering Secrets at Borobudur Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-22-08-38-20-id Story Transcript:Id: Pagi itu, langit Borobudur tampak abu-abu dan penuh awan.En: That morning, the sky above Borobudur appeared gray and full of clouds.Id: Rombongan sekolah tiba di pelataran candi, bagian dari kunjungan wisata budaya.En: The school group arrived at the temple's courtyard, part of a cultural tour.Id: Putri, Andi, dan Wulan turun dari bus dengan payung di tangan, bersiap menghadapi hujan yang sudah mulai turun dengan rintik-rintik lembut.En: Putri, Andi, and Wulan got off the bus with umbrellas in hand, ready to face the rain that had already started to fall with gentle drizzles.Id: "Candi Borobudur ini sangat menakjubkan, meskipun hujan," kata Wulan kepada murid-muridnya dengan senyum sabar yang sudah biasa.En: "Candi Borobudur is amazing, even in the rain," Wulan said to her students with a patient smile that was customary.Id: Putri mengangguk, matanya menyimpan rasa ingin tahu yang besar.En: Putri nodded, her eyes full of great curiosity.Id: Sejak kecil, ia terpesona dengan cerita-cerita candi dan artefak sejarah.En: Since she was a child, she had been fascinated by stories of temples and historical artifacts.Id: Andi, di sisi lain, terlihat lebih tertarik untuk menjelajah dan mencari petualangan kecil di setiap sudut candi.En: Andi, on the other hand, seemed more interested in exploring and seeking little adventures in every corner of the temple.Id: "Aku ingin tahu tempat-tempat tersembunyi di sini," katanya dengan nada antusias.En: "I want to find hidden places here," he said enthusiastically.Id: Hujan merintangi usaha mereka untuk menjelajah lebih dalam.En: The rain hindered their efforts to explore further.Id: Air turun deras, membasahi batu-batu candi yang licin.En: Water poured down heavily, soaking the slippery temple stones.Id: "Hati-hati, jangan sampai jatuh," Wulan mengingatkan.En: "Be careful not to fall," Wulan reminded them.Id: Putri menatap relief-relief pada dinding candi.En: Putri gazed at the reliefs on the temple walls.Id: Sejarah dan cerita terukir di sana, namun sebagian besar sudah tertulis di buku panduan.En: History and stories were carved there, though most were already written in the guidebook.Id: Seiring dengan hujan yang semakin deras, rombongan lain mulai menjauhi area tersebut mencari tempat berteduh.En: As the rain grew heavier, other groups began to move away from the area to find shelter.Id: Putri memandang sekeliling, menemukan sebuah area yang lebih teduh dan sepi, tepat di bawah rindang pepohonan yang besar.En: Putri looked around and found a more sheltered and quiet area, right under the large shady trees.Id: "Bu Wulan, bolehkah saya melihat-lihat di sana?" tanya Putri, menunjuk arah tempat itu.En: "Bu Wulan, can I take a look over there?" Putri asked, pointing to that area.Id: "Di sana lebih sepi, saya bisa melihat lebih jelas."En: "It's quieter there; I can see more clearly."Id: "Baiklah, tapi tetap berhati-hati, dan jangan terlalu jauh," jawab Wulan.En: "Alright, but be careful, and don't go too far," replied Wulan.Id: Andi pun memutuskan untuk ikut menemani Putri.En: Andi also decided to accompany Putri.Id: Ketika mereka sampai di sana, Putri mendekati salah satu relief yang lebih rendah.En: When they reached there, Putri approached one of the lower reliefs.Id: Hujan yang menetes pelan di atas payungnya memberi suara menenangkan.En: The rain softly dripping on her umbrella made a soothing sound.Id: Ia menatap ukiran dengan seksama, mencari sesuatu yang mungkin belum ia lihat sebelumnya.En: She stared at the carving intently, looking for something she might not have seen before.Id: "Hei, lihat ini," kata Putri, menunjuk pada sosok yang terukir dalam relief.En: "Hey, look at this," Putri said, pointing to a figure carved in the relief.Id: "Apa menurutmu ini menggambarkan seorang pemandu yang menolong pelancong? Seperti Biksu atau guru?" Andi memiringkan kepalanya, mencoba melihat dari sudut pandang Putri.En: "Do you think this depicts a guide helping travelers? Like a monk or teacher?" Andi tilted his head, trying to see from Putri's perspective.Id: "Bisa jadi," jawab Andi.En: "Could be," replied Andi.Id: "Coba tanyakan pada Bu Wulan."En: "Why not ask Bu Wulan?"Id: Wulan mendekat, memeriksa ukiran itu.En: Wulan approached, examining the carving.Id: Dengan senyumnya yang hangat, ia mendengarkan interpretasi Putri.En: With her warm smile, she listened to Putri's interpretation.Id: "Menarik sekali, Putri," puji Wulan.En: "Very interesting, Putri," praised Wulan.Id: "Interpretasimu mengingatkan kita bahwa ada banyak makna tersembunyi di balik tiap ukiran.En: "Your interpretation reminds us that there are many hidden meanings behind each carving.Id: Kadang, pemahaman baru datang dari observasi yang segar."En: Sometimes, new understanding comes from ...
Pas encore de commentaire