Page de couverture de Frozen Bonds: Friendship Renewed in Plitvička's Winter Magic

Frozen Bonds: Friendship Renewed in Plitvička's Winter Magic

Frozen Bonds: Friendship Renewed in Plitvička's Winter Magic

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Croatian: Frozen Bonds: Friendship Renewed in Plitvička's Winter Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-23-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Sanjiva zima obavila je Nacionalni park Plitvička jezera.En: A chilling winter enshrouded Plitvička Jezera National Park.Hr: Drveće je bilo prekriveno snijegom.En: The trees were covered in snow.Hr: Jezera su mirovala, zamrznuta i tiha.En: The lakes were still, frozen, and silent.Hr: Ivana, Miro i Petar krenuli su stazom, jedva čekajući osjetiti čaroliju prirode.En: Ivana, Miro, and Petar set off down the path, eager to experience the magic of nature.Hr: "Ivana, zar ovaj hladni zrak nije osvježavajući?En: "Ivana, isn't this cold air refreshing?"Hr: " pitao je Miro, puhajući u ruke kako bi ih zagrijao.En: asked Miro, blowing into his hands to warm them.Hr: "Da, ali pazite na led," upozorila ih je Ivana.En: "Yes, but watch out for ice," Ivana warned them.Hr: "Ovaj park je predivan, ali zimi je izazovan.En: "This park is beautiful, but in winter, it's challenging."Hr: "U srcu Ivana bila je tiha briga.En: In Ivana's heart was a silent worry.Hr: Prijatelji su se sve rjeđe viđali.En: The friends were seeing each other less and less.Hr: Više su ih okupirali posao i obitelj.En: Work and family occupied them more.Hr: Ova prilika, slavlje godišnjice braka Miro i Petar, mogla bi biti baš ono što im treba.En: This occasion, the celebration of Miro and Petar's wedding anniversary, might be just what they needed.Hr: Kako su hodali, Ivana je odlučila: "Hajdemo drugim putem, onim manje poznatim.En: As they walked, Ivana decided: "Let's take another path, the less known one.Hr: Možda bude manje ljudi.En: Maybe there will be fewer people."Hr: " Petar je slegnuo ramenima, iako je bio sumnjičav.En: Petar shrugged, although he was skeptical.Hr: Hladan vjetar nije bio ugodan.En: The cold wind wasn't pleasant.Hr: Put je bio težak.En: The path was difficult.Hr: Snijeg je prekrivao staze, led je škripao pod nogama.En: Snow covered the trails, and ice crunched under their feet.Hr: No, kako su prolazili kroz šumu, sunčeve zrake probijale su se kroz granje, stvarajući magični prizor.En: Yet, as they passed through the forest, sunbeams pierced through the branches, creating a magical sight.Hr: Konačno su stigli do zaleđenog vodopada.En: Finally, they reached a frozen waterfall.Hr: Led je blistao na suncu, a duga se prelijevala preko njega.En: The ice gleamed in the sun, and a rainbow shimmered over it.Hr: Ivana je duboko udahnula.En: Ivana took a deep breath.Hr: "Prijatelji, želim vam nešto reći.En: "Friends, I want to tell you something."Hr: " Glas joj je drhtao, ali odlučila je nastaviti.En: Her voice trembled, but she decided to continue.Hr: "Bojim se da će se naše prijateljstvo izgubiti.En: "I'm afraid our friendship will be lost."Hr: "Miro ju je zagrlio, osjećajući njenu iskrenost.En: Miro hugged her, feeling her sincerity.Hr: "Ivana, nisi sama.En: "Ivana, you're not alone.Hr: Svi osjećamo te promjene.En: We all feel these changes."Hr: "Petar se nasmiješio, blago i toplo.En: Petar smiled, gently and warmly.Hr: "Slažem se.En: "I agree.Hr: Moramo više paziti na nas.En: We need to take better care of each other."Hr: "Oko zamrznutog vodopada, troje prijatelja razgovaralo je dugo, grijući se blizinom i razumijevanjem.En: Around the frozen waterfall, the three friends talked for a long time, warming themselves with closeness and understanding.Hr: Dogovorili su se planirati buduće izlete i češće se viđati.En: They agreed to plan future trips and see each other more often.Hr: Kad su krenuli natrag, put im se činio kraćim.En: As they set off back, the journey seemed shorter.Hr: Hladnoća ih više nije brinula.En: The cold no longer bothered them.Hr: Ivana je osjećala novo povjerenje.En: Ivana felt a new confidence.Hr: Naučila je, ti mali trenuci otvorenosti značili su mnogo za njihovo prijateljstvo.En: She had learned that those small moments of openness meant a lot for their friendship.Hr: Ljepota prirode i blizina prijatelja ispunili su njeno srce.En: The beauty of nature and the closeness of friends filled her heart.Hr: Dan na Plitvicama ostat će nezaboravan.En: The day at Plitvice would remain unforgettable.Hr: Park je bio tih, a snijeg je nježno padao.En: The park was silent, and snow gently fell.Hr: Ivana je pogledala oko sebe, osjetivši mir i radost.En: Ivana looked around, feeling peace and joy.Hr: Njihovo prijateljstvo bilo je snažno, kao i dramatična zima koja ga je okruživala.En: Their friendship was strong, like the dramatic winter that surrounded it. Vocabulary Words:chilling: sanjivaenshrouded: obavilarefreshing: osvježavajućieager: jedva čekajućiexperience: osjetitipath: stazomwarned: upozorilachallenging: izazovanoccupied: okupiralioccasion: prilikaanniversary: godišnjicaskeptical: sumnjičavcrunched: škripaopierced: probijaleshimmered: ...
Pas encore de commentaire