Page de couverture de A Journey of Castles & Heartfelt Proposals Across Wales

A Journey of Castles & Heartfelt Proposals Across Wales

A Journey of Castles & Heartfelt Proposals Across Wales

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: A Journey of Castles & Heartfelt Proposals Across Wales Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-04-03-22-34-01-cy Story Transcript:Cy: Ar ddiwrnod heulog o wanwyn, penderfynodd Rhys a Gareth fynd ar daith o gyferguniad drwy Gymru, gan ymweld â'r cestyll enwog.En: On a sunny spring day, Rhys and Gareth decided to go on a spontaneous trip across Wales, visiting the famous castles.Cy: Roedd Rhys yn llawn cyffro am yr antur, tra bod Gareth yn cuddio cyfrinach fawr.En: Rhys was full of excitement for the adventure, while Gareth was hiding a big secret.Cy: Yng nghanol y daith, datgelodd Gareth ei gynllun - roedd am gynnig priodas i Megan, ei gariad, mewn lleoliad rhamantus.En: In the middle of the journey, Gareth revealed his plan—he intended to propose to Megan, his sweetheart, in a romantic setting.Cy: Yn fuan, daeth eu hagweddau digymell ar draws rhwystr.En: Soon, their impulsive attitudes encountered a hurdle.Cy: Oherwydd digwyddiadau Gŵyl y Pasg, roedd sawl ffordd wedi cael eu cau, gan eu gadael y tu ôl i'r amserlen.En: Due to Easter festivities, several roads had been closed, leaving them behind schedule.Cy: Roedd Gareth yn pryderu, ond siaradodd Rhys yn dawel.En: Gareth was worried, but Rhys spoke calmly.Cy: "Peidiwch â phoeni," meddai.En: "Don't worry," he said.Cy: "Byddwn yn ffeindio ffordd arall, gad i ni fynd i gastell arall.En: "We will find another way, let's head to another castle."Cy: "Wrth droi i ffordd gwledig, cyrhaeddodd at gastell syfrdanol ond heb ei gydnabod y flwyddyn arall.En: Turning down a country road, they arrived at a breathtaking yet unrecognized castle from the previous year.Cy: Roedd ei waliau garw yn codi uwch yr ysblander gwyrddlas, a'r blodau'n blodeuo'n llawn lliwiau'r gwanwyn.En: Its rough walls rose above the verdant splendor, and the flowers bloomed with all the colors of spring.Cy: Wrth i'r haul ddechrau machlud, cwympodd golau euraidd dros y castell, a'r olygfa oedd wir hudolus.En: As the sun began to set, a golden light fell over the castle, and the scene was truly enchanting.Cy: Roedd hwn yn amser perffaith, roedd Gareth yn teimlo.En: This was the perfect moment, Gareth felt.Cy: Gyda galon yn rhes, penliniodd, edrychodd Megan yn y llygaid, a gofynnodd y cwestiwn mawr.En: With a steady heart, he knelt, looked Megan in the eyes, and asked the big question.Cy: Roedd y tawelwch yn ymdoddi rhwng y ddau, cyn i Megan orfoleddu, "Ydw, wrth gwrs!En: Silence melted between the two, before Megan exclaimed, "Yes, of course!"Cy: "Roedd anadl Rhys yn cael ei dal gyda hapusrwydd ei ffrind.En: Rhys's breath was caught with his friend's happiness.Cy: Roedd wedi llwyddo i droi antur amrwd yn alwad o uchelwydd diderfyn.En: He had managed to turn a raw adventure into a call of boundless mistletoe.Cy: Wrth i Rhys wylio’r cwpl yn eu llawenydd, sylweddolodd bod bywyd anturiaethus yn gallu cyrraedd cyrchfan bwysig a bwrw naid i mewn iddo.En: As Rhys watched the couple in their joy, he realized that an adventurous life can reach an important destination and take a leap into it.Cy: Roedd Gareth, erbyn hyn â hyder newydd, yn sylweddoli nad oedd angen cynllunio pob manylyn pan allai ei frodyr a’r gwyrddni ymestyn i wneud yr eiliad yn berffaith.En: Gareth, now with newfound confidence, realized that he didn't need to plan every detail when his brothers and the lush greenery could stretch to make the moment perfect.Cy: Wrth adael y castell dan haul ruddgoch y machlud, roedd y tri yn gwybod bod eu hanturiaeth waith disgynyddol wedi creu atgofion fyddai’n para am byth.En: As they left the castle under the red sunset, the three knew that their descent adventure had created memories that would last forever. Vocabulary Words:spontaneous: cyferguniadadventure: anturhurdle: rhwystrfestivities: digwyddiadauschedule: amserlenbreathtaking: syfrdanolverdant: gwyrddlassplendor: ysblanderenchanting: hudolussteady: rhesmelted: ymdoddiboundless: diderfynmistletoe: uchelwyddconfidence: hyderlush: gwyrddnidescent: disgynyddolmemories: atgofionromantic: rhamantussetting: lleoliadencountered: ar drawscalmly: yn dawelrevealed: datgeloddsweetheart: cariadraw: amrwddestination: cyrchfanleap: naidmoment: amserpropose: cynnig priodasknelt: penlinioddgazing: edrychodd
Pas encore de commentaire