
Damn English!
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 18,74 $
-
Narrateur(s):
-
Drew Schuerman
-
Auteur(s):
-
Gary Sherbell
À propos de cet audio
Welcome to the latest word on atrocious English, from wierd–er, weird–spelling to idiotomatic expressions to modest proposals for change, wherein we tackle such pressing contemporary English language issues as:
- Did sh*t ever actually hit a fan?
- Once and for all, who’s the smartest: brain surgeons or rocket scientists?
- Which is the more persuasive: having someone over a barrel or by the balls?
- What difference is there, if any, between an old coot, an old fogey and an old geezer–and while we’re on the subject, do we still need to employ the adjective “old”?
- When is it wiser to go with “I don’t give a rat’s a*s” over “I don’t give a flying f*ck”?
- Taken together, are “No way Jose” and “Yesiree Bob” racist?
- What’s the point of saying “It is what it is” when in all of human history it’s never once happened that something is what it isn’t?
Ce que les critiques en disent
“This book will have a quite broad audience… Gratifying level of surprises and loving twists on usage… Nice range of humor, from slapstick to self-reflective.” –Sue Ducharme, TextWorks
Pas encore de commentaire