Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Introducing Japanese culture -Seasonal events- Edo Yoshiwara Oiran Dochu

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Edo Yoshiwara Oiran Dochu

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「江戸吉原おいらん道中」

Aperçu
En profiter Essayer pour 0,00 $
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Edo Yoshiwara Oiran Dochu

Auteur(s): 講談社
Narrateur(s): Robert Mullen
En profiter Essayer pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP. Annulation possible à tout moment.

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 1,43 $

Acheter pour 1,43 $

À propos de cet audio

In the Edo period, the area near the present Asakusa was called Yoshiwara. It was home to a red-light district, or yukaku. 江戸時代、現在の浅草付近は吉原といわれ、遊郭と呼ばれる遊び場がありました。
遊郭で働く女性を遊女と呼び、その中でも位の高い者が「おいらん」です。
おいらんは通常は置屋と呼ばれる場所で待機しており、客に呼ばれると、指定の揚屋まで出向きました。
この時、おいらんが供の者を従えて通りを華やかに行き来する様子は、おいらん道中と呼ばれ、多くの見物客を集めました。
この様子を再現したのが、浅草で毎年春に行われている「江戸吉原おいらん道中」です。
2003年に吉原の料亭が始めたものですが、現在は地域の人々の手で行われており、おいらんに扮した地元の住民たちが、豪華な衣装で浅草界隈を練り歩きます。©2017 KODANSHA 
Anglais Apprentissage des langues
Pas encore de commentaire