Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hakata Dontaku
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「博多どんたく」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
0,99 $/mois pendant vos 3 premiers mois
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres
gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Robert Mullen
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
明治時代になって一時中断しましたが、1879(明治12)年に復活。オランダ語で「休日」を意味する「ゾンターク」に由来し、博多どんたくと呼ばれるようになりました。
この祭りでは、30以上のステージでイベントが行われ、花火が打ち上がり、しゃもじを持った人々や派手な装飾の「花自動車」などが町を練り歩きます。
祭りの最後に行われる「総おどり」には、観光客も参加することができます。
博多どんたくは、ゴールデンウィークと呼ばれる連休中に行われるため、毎年200万人以上の人々が訪れます。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire