Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Obtenez 3 mois à 0,99 $ par mois + 20 $ de crédit Audible
L'offre prend fin le 1 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Abonnez-vous à Audible pour 0,99 $/mois pendant les 3 premiers mois et obtenez un crédit de 20 $ en prime sur Audible.ca. La notification de crédit sera envoyée par courriel.
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Robert Mullen
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
もともと日本には、家長が大晦日の夜から元日の朝にかけて氏神の社に籠もって祈願する「年籠もり」の習慣があり、それが初詣の由来といわれています。
今では東京の明治神宮には三が日で300万人以上が訪れますが、実は、初詣が一般化したのは意外と最近で、鉄道が発達した1900年代初期以降といわれています。
日頃は神社やお寺に行く習慣があまりない日本人の多くが神社やお寺に詰めかけるのは、初詣が宗教行事というより、一つのイベントとして定着しているため。
初詣は、老若男女が全国津々浦々で参加する、日本最大のイベントなのです。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire