Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「万灯会」

Aperçu
En profiter Essayer pour 0,00 $
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e

Auteur(s): 講談社
Narrateur(s): Robert Mullen
En profiter Essayer pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP. Annulation possible à tout moment.

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 1,43 $

Acheter pour 1,43 $

À propos de cet audio

Mando-e, the Buddhist Lantern Festival is a traditional summertime event in Japan. It is usually held during the obon period. 万灯会は、日本の夏に行われる伝統行事の一つ。たいていはお盆の時期に行われます。
提灯や灯籠、蠟燭など、多くの灯りをともして仏に捧げ、懺悔や先祖の供養を行うのが万灯会の目的です。
万灯会は奈良時代に始まったもので、現在は日本各地で行われています。寺院や墓地などで行われるのが一般的ですが、神社で行われる場合もあります。
なかでも、奈良県の東大寺や薬師寺、和歌山県の高野山などで行われるものは、規模も大きく荘厳で特に有名です。
万灯会とは、言ってみれば、先祖に捧げるイルミネーションのようなもの。万灯会の夜、柔らかい光に照らされた寺院や神社の境内は、日頃とは異なった幻想的な空間に生まれ変わります。©2017 KODANSHA 
Anglais Apprentissage des langues
Pas encore de commentaire