Introducing Japanese culture -Seasonal events- Osechiryori
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
0,99 $/mois pendant vos 3 premiers mois
L'offre prend fin de 29 janvier 2026 à 23 h 59, HP.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Robert Mullen
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
おせち料理には縁起の良い食べ物がもりだくさん。たとえば、子孫繁栄を願う数の子や、おめでたい色の紅白のかまぼこなどです。
おめでたいことが重なりますようにとの願いを込めて重箱に詰めます。
おせち料理は、お正月に女性が料理をしなくてもいいよう、生ものは使わず、日持ちのするものを詰めるのが基本。
そのため、冷めてもおいしいように濃い目の味付けにします。
おせち料理が現在の姿になったのは明治時代で、「おせち料理」の名前で呼ばれるようになったのは、戦後にデパートで販売するようになってからといわれています。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire