Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」

Aperçu
En profiter Essayer pour 0,00 $
L'offre prend fin le 1 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Abonnez-vous à Audible pour 0,99 $/mois pendant les 3 premiers mois et obtenez un crédit de 20 $ en prime sur Audible.ca. La notification de crédit sera envoyée par courriel.
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun

Auteur(s): 講談社
Narrateur(s): Robert Mullen
En profiter Essayer pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 1 décembre 2025 à 23 h 59, HP. Annulation possible à tout moment.

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 1,43 $

Acheter pour 1,43 $

À propos de cet audio

Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年2月3日が節分で、各地で行事が行われます。
季節の変わり目である節分には邪気を払うという意味を込め、鬼を追い払う豆まきをするのが一般的です。
昔は一家の主人か、その家の年男だけがまく風習でしたが、現在は一家全員に幸運がくるように家族全員で豆まきをします。
豆をまく時には「鬼は外、福は内」と掛け声をあげます。
「鬼は外」の時は窓を開けて、外へ豆を2回まき、鬼が戻らないように窓をすぐ閉め、「福は内」の時は部屋の中に豆を2回まきます。
豆をまいた後は、自分の年齢と同じ数だけ拾って食べると、その年は風邪をひかず、健康でいられるといわれます。©2017 KODANSHA 
Anglais Apprentissage des langues
Pas encore de commentaire