Introducing Japanese culture -Seasonal events- Tori-no-Ichi
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「酉の市」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Obtenez 3 mois à 0,99 $ par mois + 20 $ de crédit Audible
L'offre prend fin le 1 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Abonnez-vous à Audible pour 0,99 $/mois pendant les 3 premiers mois et obtenez un crédit de 20 $ en prime sur Audible.ca. La notification de crédit sera envoyée par courriel.
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Robert Mullen
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
十二支にあてはめて日を数えると、「酉の日」は12日ごとに巡ってきます。
酉の日は毎年異なり、11月の酉の日が2回ある年と3回ある年があります。
1回目から順に一の酉、二の酉、三の酉と呼ばれ、三の酉まである年は火事が多いともいわれます。
江戸時代に秋の収穫を祝う農民たちが、鷲大明神に鶏を奉納したのが、酉の市の始まり。現在は、熊手を売る露店が建ち並ぶことで有名です。
「福や金銀をかきこむ」といわれる縁起物の熊手は、毎年、ひとまわり大きなものに買い換えると良いといわれています。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire