Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shibuya Crossing
日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「渋谷スクランブル交差点」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Obtenez 3 mois à 0,99 $ par mois + 20 $ de crédit Audible
L'offre prend fin le 1 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Abonnez-vous à Audible pour 0,99 $/mois pendant les 3 premiers mois et obtenez un crédit de 20 $ en prime sur Audible.ca. La notification de crédit sera envoyée par courriel.
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Robert Mullen
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
スクランブル交差点は、1940年代にアメリカやカナダで登場しました。日本では1969年に熊本県に設置されたのが最初です。
今では日本に300以上のスクランブル交差点があるといわれ、もっとも規模が大きく有名なのが、東京の渋谷駅前にある交差点です。
渋谷のスクランブル交差点では、1日に50万人が渡るといわれます。
クリスマスやハロウィンなどのイベントの日には、多くの人が自発的に渋谷のスクランブル交差点に集結。2016年の大晦日の夜には初めて歩行者天国となり、6万人以上が集まりました。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire