
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning
日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「だし・うまみ調味料」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
0,99 $/mois pendant vos 3 premiers mois
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres
gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Jamie Reed
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
吸い物をはじめ、そばやうどんのつゆ、野菜や魚を煮炊きする際に使用されるのが、だしです。
昆布や鰹節、干し椎茸などを煮て作るだしは、和食の基本と呼ばれます。だしの良し悪しが、料理の味を決めると言っても過言ではありません。
だしは江戸時代に全国に普及しましたが、その際、主に関東では鰹節、関西では昆布が好まれました。
だしのおいしさの元となるのが、うまみと呼ばれる成分です。うまみは、1908年に日本人研究者が発見し、今では「UMAMI」として世界共通語になっています。
このうまみ成分を抽出した調味料が、うまみ調味料です。鰹節や昆布からだしを取るのは時間がかかるため、忙しい現代人にとって、うまみ調味料はとても重宝されています。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire