OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kimono Accessories

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kimono Accessories

日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「和装小物」

Aperçu
En profiter Essayer pour 0,00 $
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kimono Accessories

Auteur(s): 講談社
Narrateur(s): Jamie Reed
En profiter Essayer pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP. Annulation possible à tout moment.

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 1,43 $

Acheter pour 1,43 $

À propos de cet audio

In Japanese, wearing Japanese clothing is referred to as waso, and the accessories needed to put them on are called waso komono.

日本では、和服を着ることを和装と呼び、和服を着る時に必要なものをまとめて和装小物と呼んでいます。
代表的なものには、帯締め、帯留め、足袋、手提げバッグや扇子などがあります。
多くの小物は、日本の伝統工芸品です。
たとえば、着崩れを防ぐために帯を上から締める役割のある帯締めには、組紐などが使われます。
帯から少し出した布地の多彩な色や風合いを楽しむ帯揚げには、絹を平織りしたちりめんなどが使われます。京都の丹後ちりめんが有名です。
手提げバッグには帯と同じ布を使用することもあるし、扇子には和紙、帯留めには蒔絵や七宝焼などの工芸品が使われることも。
和装小物は、美的センスを披露する小道具でもあるのです。©2017 KODANSHA 
Anglais Apprentissage des langues
Pas encore de commentaire