Introducing Japanese culture -Traditional culture- Ukiyo-e
日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「浮世絵」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
0,99 $/mois pendant vos 3 premiers mois
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres
gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Jamie Reed
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
江戸時代に発展した浮世絵は、現在の広告ポスターや絵葉書、本の挿絵に相当します。
「浮世」が「現世」を意味するように、浮世絵には当時の日常生活や役者、遊女や景色などが生き生きと描かれました。
なかでもエロティックなシーンを描いたものは春画と呼ばれました。
版画である浮世絵は大量生産が可能で、価格も安く、庶民の間に広く普及しました。
代表的な作者として、喜多川歌麿や歌川(安藤)広重、葛飾北斎などが有名です。
当時、日本では身近な浮世絵も海外では美術品とみなされ、19世紀には多くが海外に流出。ゴッホやモネ、ドビュッシーなど西洋の芸術家に大きな影響を与えました。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire