Introducing Japanese culture -Traditional culture- Yukata
日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「浴衣」
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
0,00 $ pour vos 30 premiers jours
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
0,99 $/mois pendant vos 3 premiers mois
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres
gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 1,43 $
-
Narrateur(s):
-
Tatiana Taylor
-
Auteur(s):
-
講談社
À propos de cet audio
浴衣は和服の一種で、夏に着る薄手の木綿の着物です。着付けの難しい着物よりは、比較的簡単に着ることができます。
浴衣は、もともとは、平安時代の貴族が蒸し風呂に入る時に着用していたものです。
江戸時代に銭湯が普及すると、風呂上がりに着用する庶民が増え、普段着として定着していきました。
60年代後半から70年代初めまでは、浴衣を寝間着として利用していた人も多かったようです。
現在では普段着や寝間着として浴衣を着る人は少なくなりましたが、それでもファッションの一つとして定着しています。
夏の外出着として盆踊りや花火大会などで着る人は多く、温泉旅館やスーパー銭湯などでは、浴衣のレンタルをしているところもあります。©2017 KODANSHA
Pas encore de commentaire