Page de couverture de Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama

日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白川郷と五箇山」

Aperçu
OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE

3 mois gratuits
Essayer pour 0,00 $
L'offre prend fin le 31 juillet 2025 à 23 h 59, heure du Pacifique.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre collection inégalée.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de titres originaux et de balados.
Accédez à des promotions et à des soldes exclusifs.
Après 3 mois, Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois. Annulation possible à tout moment.

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama

Auteur(s): 講談社
Narrateur(s): Jamie Reed
Essayer pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 31 juillet 2025 à 23 h 59, heure du Pacifique. Annulation possible à tout moment.

Acheter pour 1,43 $

Acheter pour 1,43 $

Confirmer l'achat
Payer avec la carte finissant par
En confirmant votre achat, vous acceptez les conditions d'utilisation d'Audible et la déclaration de confidentialité d'Amazon. Des taxes peuvent s'appliquer.
Annuler

À propos de cet audio

In the villages of Shirakawa-go in Gifu Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture, we can see the Edo period buildings called gassho-zukuri. 岐阜県の白川郷と富山県の五箇山には、江戸時代に造られた合掌造りと呼ばれる家屋が今も見られます。この日本の原風景が、1995年に世界文化遺産に登録されました。
合掌造り家屋は豪雪に対応するため屋根が急勾配で、屋内で養蚕をするために大きく造られています。
これらの集落では昔から、人々が「結」と呼ばれる相互扶助の精神で、合掌造り家屋を守ってきました。
けれども近代化や後継者不足で家屋の維持が難しくなり、かつては1850棟以上あった合掌造り家屋も、現在では白川郷で114棟、五箇山では29棟が残るのみです。
合掌造り家屋は少なくなりましたが、現在でも共同で屋根の葺き替えや防災訓練を行うなど、結の精神は生き続けています。©2017 KODANSHA 
Anglais Apprentissage des langues

Ce que les auditeurs disent de Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.