Page de couverture de Layli and Majnun

Layli and Majnun

Aperçu
Essayer pour 0,00 $
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

Layli and Majnun

Auteur(s): Nezami Ganjavi, Dick Davis - translator introduction
Narrateur(s): Dick Davis, Peter Ganim, Serena Manteghi, Sean Rohani
Essayer pour 0,00 $

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 20,40 $

Acheter pour 20,40 $

À propos de cet audio

The Persian epic that inspired Eric Clapton's unforgettable love song "Layla" and that Lord Byron called "the Romeo and Juliet of the East", in a masterly new translation.

The iconic love story of the Middle East, by a 12th-century Persian poet who has been compared to Shakespeare for his subtlety, inventiveness, and dramatic force, Layli and Majnun tells of star-crossed lovers whose union is tragically thwarted by their families and whose passion continues to ripple out across the centuries. Theirs is a love that lasts a lifetime, and in Nezami's immortal telling, erotic longing blends with spiritual self-denial in an allegory of Sufi aspiration, as the amenities of civilization give way to the elemental wilderness, desire is sublimated into a mystical renunciation of the physical world, and the soul confronts its essence.

This is a tour de force of Persian literature, in a translation that captures the extraordinary power and virtuosity of the original.

This audiobook includes a PDF that contains notes from the book.

PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying PDF will be available in your Audible Library along with the audio.

©2020 Nezami Ganjavi and Dick Davis (P)2021 Penguin Audio
Classiques Littérature ancienne, classique et médiévale Littérature mondiale Moyen-Orient Persian Poetry

Ce que les critiques en disent

“A highly engaging tale of impossible love.... The first verse translation of the 12th-century Persian poet Nezami...Davis’s rhythmic translation is full of lush imagery.” (Publishers Weekly)

“Nezami...paints a visionary world full of erotic tension and trepidation which is both sublimated and enriched with psychological chiaroscuro.” (Italo Calvino)

Pas encore de commentaire