OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]

Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]

Rekèy Kont Kreyòl [Collection of Creole Fables]

Aperçu
En profiter Essayer pour 0,00 $
L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP.
Exclusivité Prime: 2 titres gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Vos 3 premiers mois d'Audible à seulement 0,99 $/mois
1 nouveauté ou titre populaire à choisir chaque mois – ce titre vous appartiendra.
L'écoute illimitée des milliers de livres audio, de balados et de titres originaux inclus.
L'abonnement se renouvelle automatiquement au tarif de 0,99 $/mois pendant 3 mois, et au tarif de 14,95 $/mois ensuite. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]

Auteur(s): Marleen Julien
Narrateur(s): Kecita Clénard
En profiter Essayer pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 16 décembre 2025 à 23 h 59, HP. Annulation possible à tout moment.

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 4,95 $

Acheter pour 4,95 $

À propos de cet audio

Krik?

Krak!

Onè!

Respè!

Tim! Tim!

Bwa Chèch!

Èske ou renmen tire kont ? Èske ou renmen lang kreyòl la ? Enben, ou nan bòl grès ou ! Sa yo se yon seri kont y ap rakonte depi digdantan. Yo abitye fè nou ri, yo konn mande nou reflechi, epi pafwa yo konn menm pouse nou aji.

Men fwa sa a, vin tande Amoni k ap rakonte nou kont sa yo nan lang manman nou ak papa nou. Gen bèl ti koulè lokal ki bay pèsonaj yo plis nanm. Konsa w ap tou pwofite anrichi vokabilè ak ekspresyon ou nan lang kreyòl la tou !

Rale ti chèz ba w pou vin aprann ak pataje listwa ki pale sou tèt ansanm, bon konprann, ak Amoni. An nou aprann viv nan Amoni ak tèt nou, pwochen nou yo, ak anviwònman kote n ap viv la.

Lasosyete an nou tire kont, san nou pa fè kont.

English:

Do you like fables? Do you love the Haitian Creole language? Well, then you’re in for a treat! We have been telling these stories for ages. Sometimes they make us laugh, other times they ask us to think, and from time to time they push us to react.

But this time around, come listen to Amoni tell these stories in her native tongue. We added local colors from Haiti to bring the characters to life. This is a fantastic way for you to enrich your creole vocabulary and expressions, too!

So, pull up a chair to discover stories of solidarity, mutual understanding, and harmony. Let’s learn to live in harmony with ourselves, our brothers and sisters, and our environment.

Let's share stories that shine our hearts and light out the darkness

Please note: This audiobook is in Haitian Creole.

©2022 Marleen Julien (P)2022 Marleen Julien
Adaptations Contes de fées, contes populaires et mythes Littérature Sommeil et rêves
Pas encore de commentaire