
أخطاء شائعة في الترجمة المعتمدة – لا تكررها!
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
ا الأخطاء اللي ممكن تصير في مكتب الترجمة المعتمدة، مثل الترجمة الحرفية، الغلط بالأسماء أو التواريخ، وترجمة الأختام بطريقة خاطئة. وبيشاركوا نصائح بسيطة وعملية تساعدك تتجنب هالأخطاء وتحافظ على أوراقك الرسمية بدون مشاكل. إذا كنت ناوي تترجم أوراق لفيزا، دراسة، أو هجرة… لا تفوّت هالحلقة!
Pas encore de commentaire